факт kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
Translate from Rusça to İngilizce
То, что я не знаю её имя, — это факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Мэр отрицал факт получения взятки.
Translate from Rusça to İngilizce
Как ни странно, ей этот факт прекрасно известен.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот факт, полагаю, очень важен.
Translate from Rusça to İngilizce
Он делает вид, что не замечает этот факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Он закрывает глаза на этот факт.
Translate from Rusça to İngilizce
То, что он хочет съездить в Египет, — это факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
Translate from Rusça to İngilizce
Это действительный факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не хочу здесь анализировать причину этого факта, потому что это вынудило бы меня войти в область политики, чего я бы хотел избежать; я лишь констатирую факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Она просто констатировала факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы склонны забывать этот факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Единственное, чему нас учит история, - это тот факт, что она нас ничему не учит.
Translate from Rusça to İngilizce
Как бы мы ни противились этому — это факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот факт не должен быть забыт.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы упустили этот важный факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.
Translate from Rusça to İngilizce
Факт, по сути, бесспорен.
Translate from Rusça to İngilizce
Факт, что они пришли сюда, неопровержим.
Translate from Rusça to İngilizce
Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот факт нельзя отрицать.
Translate from Rusça to İngilizce
Он скрывал этот факт от меня.
Translate from Rusça to İngilizce
Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
Translate from Rusça to İngilizce
Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.
Translate from Rusça to İngilizce
Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
Translate from Rusça to İngilizce
Тебе стоит подчеркнуть этот факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Вполне возможно, что он может знать этот факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Это факт, который невозможно отрицать.
Translate from Rusça to İngilizce
Это очевидный факт.
Translate from Rusça to İngilizce
Никто не может отрицать тот факт, что нет дыма без огня.
Translate from Rusça to İngilizce
Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Rusça to İngilizce
Нортроп игнорирует тот факт, что великие русские мыслители XVIII и XIX вв. Ломоносов, Радищев, Белинский, Герцен, Чернышевский, Добролюбов и их последователи развивали свои научные материалистические взгляды не только независимо от немецких философов, но и в решительной борьбе с их идеалистическими воззрениями.
Это неопровержимый факт.
"Тот факт, что большая часть нашего будущего поколения,- пишет расист Сакс,- происходит от более бедных и невежественных членов общества, не способствует наилучшему развитию как отдельного индивидуума, так и целого народа".
Этот факт служит еще одним подтверждением того, что современный капитализм является архиреакционной силой, препятствующей общественному развитию.
Она скрывала тот факт, что была продавщицей.
Нет ничего более обманчивого, чем вполне очевидный факт.
Она не принимает во внимание тот факт, что общепринятый порядок слов в эсперанто часто отличается от порядка слов во французском языке.
Никто не может отрицать этот факт.
Этот факт указывает, что он честен.
Этот факт мы не можем оспорить.
Факт в том, что он согласился взять деньги.
Вы не приняли во внимание тот факт, что он молод.
Тот факт, что он думает не так, как ты, - это ещё не повод его оскорблять.
Я не могу утаить от тебя этот факт.
Это доказанный факт.
Этот факт доказывает его невиновность.
Это неоспоримый факт.
Сей факт и вера в него ― альфа и омега для учёных.
Да! Это невероятно, но факт. У капитана Немо ещё больше книг, чем у меня.
Вы уверены, что это факт?
Это так, потому что это факт.
Это исторический факт.
Сам факт присутствия Мэри воодушевлял Тома.
Можешь не верить, но тем не менее это факт.
Мы должны признать тот факт, что наша команда менее эффективна, чем команда Соединённых Штатов.
Это факт, который нельзя оспорить.
Это факт, который нельзя опровергнуть.
Это факт.
Людей огорчает тот факт, что истина проста.
Марийская лексика обогащалась настолько быстро, что лексическое богатство не всегда успевало закрепиться как языковой факт.
По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.
Вы сознаёте тот факт, что мы, вообще говоря, тонем?
Этот факт говорит сам за себя.
Этот факт доказывает её невиновность.
Этот факт доказывает их невиновность.
Интересный факт: ни одно число вида "икс квадрат плюс один", где икс — любое целое число, не делится ни на какое число вида "четыре ка минус один", где ка — любое натуральное число.
Тот факт, что текст написан носителем языка, никак не гарантирует, что он хорош.
Всё то, что мы слышим, — мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, — угол зрения, а не истина.
Когда Вы пытаетесь что-то доказать, очень помогает тот факт, что это правда.
Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.
Этого я не могу — не факт, однако, что не сможет кто-то посильней.
Это правда, что он отрицает этот факт?
Даже по прошествии года Том не может принять тот факт, что между ним и Мэри всё кончено.
«Харкиниан, будь добр, отнесись к этому серьёзно. Взгляни на его значок». — «Это мой–» — «Слушай сюда, значок. Лучше добейся мне оправдательного приговора. А иначе...» — «...Это угроза?» — «Нет. Это факт». — «Для человека, которому вот-вот предстоит суд, у вас точно крепкие нервы!» — «Крепче, чем будут твои, если ты это дело провалишь». — «(...и этот человек — король?! Мне жаль его подданных!)» — «Пора зайти в зал суда!»
Состав букв кириллического алфавита и их начертания были утверждены Петром I, этот факт современная история почему-то предпочитает умалчивать.
Это факт, что курение вредит здоровью.
Я признаю, что моя теория не берёт этот факт в расчёт.
Это хорошо известный факт, что пауки - не насекомые.
Они - единственные, кто знает этот факт.
Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме.
Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме.
Это может не всем нравиться, но, тем не менее, это — факт.
Я не говорю, хорошо это или плохо. Это просто факт.
Я просто констатирую факт.
Этот факт интересовал учёных.
Я тебя не оскорбляю, я просто констатирую факт.
Вы должны принять во внимание тот факт, что она болела.
На мой взгляд, сам факт того, что врач ходит с крестиком, совершает намаз или демонстрирует «правоверность» любого другого сорта, должен быть основанием для служебного расследования – не несет ли он пургу своим пациентам, не «корректирует» ли медицину религией.
На днях я прочитал Гёте в оригинале и заметил прелюбопытнейший факт — я решительно не понимаю ни слова по-немецки.
Я только констатирую факт.
Этот факт доселе был неизвестен.
Это факт?
Это установленный факт.
Интересный факт: если все вены, артерии и капилляры вашего тела вытащить и вытянуть в одну линию, то вы умрёте.
«Так... ну а что в этом?» — «Написано: "Выпей и опиши мне, что ты выучила"». — «Понял. Секунду... А вот и ведро. Давай, приступай». — «Буэ! Фу, ну и послевкусие. А? Ой! Буэээ!» — «Что ж... Заклинание явно успело всосаться...» — «О-ох... Она вполне могла бы делать зелья вкусными. Есть какие эффекты?» — «Ага. Но это для меня настолько неожиданно, что я ничего по этому поводу и не испытываю». — «Что?» — «Глянь в зеркало». — «...А. Стоп — что?!» — «Вот ты прямо мои мысли читаешь. Никто не оценит, но факт есть факт. И что теперь, принцесса-аликорн? Зависть маленьких девочек повсеместно?»
Было жизненно необходимо скрыть этот факт от остального мира.
Том не желает признавать тот факт, что ему нужна помощь с переводом.