Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"чудик" içeren Rusça örnek cümleler

чудик kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 7'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ты такой чудик.
Translate from Rusça to İngilizce

Этот чудик разводит тараканов в спичечном коробке.
Translate from Rusça to İngilizce

Он чудик.
Translate from Rusça to İngilizce

Во ты чудик!
Translate from Rusça to İngilizce

Чудик он, одним словом.
Translate from Rusça to İngilizce

Ну ты и чудик.
Translate from Rusça to İngilizce

Я такой фейспалм словил, когда увидел, что вот этот вот чудик пытается выключить электричество, поворачивая кран, управляющий подачей горячей воды. Господи, нет, серьёзно, ты бы видел моё лицо в тот момент. Это именно тот случай, когда я почти был готов поверить в то, что человечество обречено.
Translate from Rusça to İngilizce