чьих kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 17'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Не искажай чьих-либо мыслей.
Translate from Rusça to İngilizce
Не могу слышать чьих-либо стонов.
Translate from Rusça to İngilizce
Обожаю добавлять предложения с живым разговорным и идиоматическим русским, прямо-таки душа поёт! Жаль только, что их едва переводят, не считая, конечно, кое-чьих неловких усилий, которые, впрочем напоминают больше метания слона в посудной лавке.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не нуждаюсь ни в чьих советах.
Translate from Rusça to İngilizce
Из коридора донёсся шум чьих-то голосов.
Translate from Rusça to İngilizce
Это высказывание многократно приписывалось Шиллеру, в чьих произведениях оно, однако, не встречается.
Translate from Rusça to İngilizce
Так вот чьих рук это дело!
Translate from Rusça to İngilizce
Я хочу знать, чьих рук это дело.
Translate from Rusça to İngilizce
Правильно и неправильно - это две стороны одной медали. Какая сторона что обозначает решает тот, в чьих руках власть.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты чьих будешь?
Translate from Rusça to İngilizce
Я знаю, чьих рук это дело.
Translate from Rusça to İngilizce
В чьих руках знамя, тот им и машет.
Translate from Rusça to İngilizce
В чьих интересах?
Translate from Rusça to İngilizce
Если вы действуете в чьих-то интересах, преследуете чужие цели, подчиняетесь чужим законам, правилам, инструкциям в ущерб своим личным интересам и целям, и при этом не испытываете никаких эмоциональных и моральных страданий, то значит вы завербованы.
Translate from Rusça to İngilizce
Из окна на меня смотрели любопытные глаза чьих-то маленьких детей.
Translate from Rusça to İngilizce
Я ни в чьих советах не нуждаюсь.
Translate from Rusça to İngilizce
Комментировать разгулявшиеся обо мне в последнее время дурацкие слухи не вижу никакого смысла, пока под ними не будет хоть сколько-нибудь адекватного обоснования. Всем пожелаю всего одного: думайте своей головой и если вы из тех, кто не готовы проверять информацию, которую потребляете, прекращайте набрасываться на незнакомых вам людей по случайным заголовкам из новостей и чьих-то репостов. А то у меня уже вся личка забита угрозами и обвинениями во всех смертных грехах. Нет, ну честно, ребят, потрогайте траву что ли, если вам нечем заняться. ЛСку для неконтактов закрыл на двухнедельный карантин. Коммы остаются открытыми.
Translate from Rusça to İngilizce