чёрного kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 45'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Я предпочитаю одежду чёрного и красного цвета.
Translate from Rusça to İngilizce
Россию снова включили в состав чёрного списка основных компьютерных пиратов, - сообщает Би-Би-Си.
Translate from Rusça to İngilizce
Чашку чёрного чая, пожалуйста.
Translate from Rusça to İngilizce
В высоких шкафах из чёрного палисандрового дерева и стекла рядами стояли книги в ценных кожаных переплётах.
Translate from Rusça to İngilizce
Крестьянка только что дала мне большой горшок сливок и буханку очень вкусного чёрного хлеба.
Translate from Rusça to İngilizce
Сапай поспешно схватил трубку чёрного телефона и начал звонить по нему.
Translate from Rusça to İngilizce
Вам придётся ходить с чёрного хода, пока дом красят.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы были когда-нибудь у Чёрного моря?
Translate from Rusça to İngilizce
После волеизъявления жителей Крыма и включения его в состав Российской Федерации множество туристов со всей России потянулось к жемчужине Чёрного моря, имеющей все условия для комфортного и незабываемого отдыха.
Translate from Rusça to İngilizce
Её глаза и её длинные волосы были чёрного цвета: такая редкая на севере красота.
Translate from Rusça to İngilizce
Купи два батона белого и половинку чёрного.
Translate from Rusça to İngilizce
Купи батон белого и буханку чёрного.
Translate from Rusça to İngilizce
Чёрного кобеля не отмоешь добела.
Translate from Rusça to İngilizce
Твоя машина чёрного цвета?
Translate from Rusça to İngilizce
Том спросил, нет ли у меня чёрного галстука, который он мог бы позаимствовать.
Translate from Rusça to İngilizce
Цена чёрного телефона выше, чем у белого.
Translate from Rusça to İngilizce
Чтобы исключить предложение из своего списка избранных предложений, нажмите на иконку чёрного цвета с изображением сердца.
Translate from Rusça to İngilizce
Чёрного носорога официально объявили вымершим видом.
Translate from Rusça to İngilizce
Одесса и Севастополь — порты на берегу Чёрного моря.
Translate from Rusça to İngilizce
Жаркое будет вкуснее, если вы добавите чёрного перца.
Translate from Rusça to İngilizce
Томом зовут моего чёрного кота.
Translate from Rusça to İngilizce
Томом зовут моего чёрного козла.
Translate from Rusça to İngilizce
"Нас не пускают". — "А мы зайдём с чёрного хода!"
Translate from Rusça to İngilizce
Мэри - обладательница чёрного пояса по тхэквондо.
Translate from Rusça to İngilizce
Том - обладатель чёрного пояса по карате.
Translate from Rusça to İngilizce
Я видел большого чёрного паука.
Translate from Rusça to İngilizce
Я видел здорового чёрного паука.
Translate from Rusça to İngilizce
На лестнице чёрного хода темно, а я не знаю, где включается свет.
Translate from Rusça to İngilizce
Купи белый хлеб и половинку чёрного.
Translate from Rusça to İngilizce
Сходи в магазин, Том, купи хлеба, одну буханку чёрного и половинку белого.
Translate from Rusça to İngilizce
Понтийское общество, образованное на берегах Трабзона, Самсуна и всего Чёрного моря, и связанное с центром в Стамбуле, легко и успешно функционирует.
Translate from Rusça to İngilizce
С 622 по 750 год Арабский халифат завоевал весь Аравийский полуостров, Месопотамию и Северную Африку вплоть до реки Инд на востоке, Пиренейского полуострова на западе и Чёрного, Каспийского и Аральского моря на севере.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы удалили всех пользователей из чёрного списка.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы все любим этого чёрного кота.
Translate from Rusça to İngilizce
Приготовленные из чёрного хлеба тосты подлетели вверх, и Том поспешно подставил под них тарелку.
Мы поели чёрного хлеба.
Крым - полуостров в северной части Чёрного моря.
Божья коровка, полети на небо, принеси нам хлеба, чёрного и белого, только не горелого.
Он увидел перед собой чёрного кота.
Коричневый цвет - это смесь красного, чёрного и жёлтого.
Побережье Чёрного моря очень красиво.
Варна — город в Болгарии на берегу Чёрного моря.
Никто не подозревал, что победитель всех турниров, облачённый в доспехи таинственного чёрного рыцаря, на самом деле был женщиной.
Тебе какого хлеба, чёрного или белого?
Вам какого хлеба, чёрного или белого?