чёрное kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 89'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Она была одета в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Разве оно не чёрное?
Translate from Rusça to İngilizce
Вижу женщину, одетую в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том и Мэри такие разные, как чёрное и белое.
Translate from Rusça to İngilizce
Моя жена хочет поехать на Чёрное море, так как морской климат очень полезен.
Translate from Rusça to İngilizce
Она всегда одета в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Она всегда одевается в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Она всегда носит чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты видишь только чёрное и белое, но жизнь - это кроссворд.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты видишь только чёрное и белое, а жизнь - она "в клеточку".
Translate from Rusça to İngilizce
Это было чёрное платье с глубоким декольте.
Translate from Rusça to İngilizce
Всё было совершенно чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том всегда одевается в чёрное или в какой-нибудь другой тёмный цвет.
Translate from Rusça to İngilizce
Люди обычно носят чёрное после чьей-то смерти.
Translate from Rusça to İngilizce
Она была одета во всё чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том был одет во всё чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том был весь одет в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Я вижу женщину, одетую в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Перспективы строительства газопровода из России в Европу через Чёрное море и Балканы очень туманны. Я вижу довольно мрачное будущее проекта «Южный поток».
Translate from Rusça to İngilizce
Госпожа Смит одета в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Он был одет в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Чёрное моё.
Translate from Rusça to İngilizce
Все были одеты в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том носит только чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Он снова одет в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том был одет в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том всегда одет в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
То чёрное - моё.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты видишь только чёрное и белое, а ведь жизнь разноцветная.
Translate from Rusça to İngilizce
Том всё время носит чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Все они были одеты в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том подарил Мэри чёрное кружевное бельё.
Translate from Rusça to İngilizce
Оно было чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Он всегда одевается во всё чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том надел чёрное пальто.
Translate from Rusça to İngilizce
Том и Мэри оба одеты в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том всегда носит чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Чёрное стройнит.
Translate from Rusça to İngilizce
Итальянские вдовы носят чёрное до конца жизни.
Translate from Rusça to İngilizce
Вдовы носят чёрное в знак траура.
Translate from Rusça to İngilizce
Вдовы носят чёрное, пока снова не выйдут замуж.
Translate from Rusça to İngilizce
Том часто носит чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Моё чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Том одет в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Оно не чёрное?
Translate from Rusça to İngilizce
После смерти своего супруга Тома Мэри до конца своей жизни носила чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Твоё новое пальто чёрное или серое?
Translate from Rusça to İngilizce
Оно чёрное?
Translate from Rusça to İngilizce
Настал день похорон. Все надели чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Настал день похорон. Все оделись в чёрное.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне надеть чёрное?
Translate from Rusça to İngilizce
Мне чёрное надеть или синее?
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы предпочёл вон то чёрное.
Большое облако - чёрное.
Миссис Смит носит чёрное.
Том неизменно одет в чёрное.
Я не люблю одеваться в чёрное.
Тому ничего не стоит убедить человека в том, что белое — это чёрное.
Не надо на белое говорить "чёрное".
У меня есть чёрное с белым пальто.
Он всегда одевается в чёрное.
Мои глаза были недостаточно зоркие, чтобы разглядеть, было ли чёрное пятно на потолке пауком или мухой.
Он пьёт только чёрное кофе.
Мне больше нравится вон то чёрное.
Нам внушают, что чёрное - это белое.
На ней чёрное платье.
"Где моё чёрное пальто?" - "В шкафу висит".
Мне больше всего чёрное платье нравится.
Чёрное платье мне больше всего нравится.
Ночное небо чёрное или тёмно-синее?
Я перестану носить чёрное, когда придумают цвет потемнее.
Он всегда одет в чёрное.
"Вам чёрное или белое?" - "Всё равно".
У вас есть такое же чёрное?
У меня такое же, только чёрное.
На женщине чёрное платье.
Женщина одета в чёрное платье.
Я не буду говорить на чёрное, что это белое.
Больше всего мне нравится чёрное платье.
Он был одет во всё чёрное.
Какого цвета Чёрное море?
Дунай впадает в Чёрное море.
Мария была одета в длинное чёрное платье.
На Мэри было длинное чёрное платье.
Где можно купить какое-нибудь чёрное платье?
Ночь была тихая, а небо чёрное.
Небо было совершенно чёрное.
Чёрное небо прорезали молнии.
Чёрное тебе не идёт.