чёртов kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 19'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
Translate from Rusça to İngilizce
Чёртов дождь!
Translate from Rusça to İngilizce
«Где этот чёртов инвалид?» — «Не шуми, я инвалид».
Translate from Rusça to İngilizce
Ответь уже на этот чёртов звонок!
Translate from Rusça to İngilizce
Чёртов компьютер!
Translate from Rusça to İngilizce
Этот чёртов компьютер не работает.
Translate from Rusça to İngilizce
Чёртов Том!
Translate from Rusça to İngilizce
Да ты чёртов псих!
Translate from Rusça to İngilizce
Что за запутанный лабиринт из коридоров? Где чёртов выход из этого здания?!
Translate from Rusça to İngilizce
Вы чёртов параноик.
Translate from Rusça to İngilizce
Ученики прилежно и молча записывали всё, что говорил им учитель, но его это не устраивало. Он понимал, что простого конспектирования материала в течение всего урока недостаточно. Ведь мозг детей занят только конспектированием, а значит, дети совершенно не усваивают новый материал. Наконец, учитель решился выказать своё недовольство: «И вас это устраивает? Я диктую, а вы записываете, я диктую, а вы записываете. Это же чёртов порочный круг! А потом вы ничего не помните, потому что на уроке мы с вами совершенно не прорабатывали материал, из-за чего практически никто из вас его не понял. А потом многие из вас пытаются понять материал лишь по конспектам.
Translate from Rusça to İngilizce
Чёртов вор.
Translate from Rusça to İngilizce
Ура! Я наконец выплатил этот чёртов кредит!
Translate from Rusça to İngilizce
Ура! Я наконец-то сдал этот чёртов экзамен!
Translate from Rusça to İngilizce
Чёртов Т9!
Translate from Rusça to İngilizce
Чёртов кот!
Translate from Rusça to İngilizce
Чёртов везунчик только что выиграл в лотерею.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты чёртов везунчик.
Translate from Rusça to İngilizce
Я втрескался в Катю по самые уши, сердце моё было залито сахаром и мёдом – но тут явился этот чёртов Франц-мельник и увёл её на танец!
Translate from Rusça to İngilizce