шедевр kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 41'den fazla özenle seçilmiş örnek.
«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
Translate from Rusça to İngilizce
Это полотно - шедевр импрессионистского искусства.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот разговор - настоящий шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Эта симфония — настоящий шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Эта картина Рембрандта - шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Я влюбился в эту картину, как только увидел её. Это шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Это будет шедевр!
Translate from Rusça to İngilizce
Этот фильм поистине шедевр на века.
Translate from Rusça to İngilizce
История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput — голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне нравится эта картина, не только потому, что она знаменита, а потому, что она действительно шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Миллионер намеревался приобрести шедевр независимо от его стоимости.
Translate from Rusça to İngilizce
Миллионер настаивал на том, чтобы приобрести шедевр, сколько бы это ни стоило.
Translate from Rusça to İngilizce
«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — поистине шедевр современной литературы.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот фильм - шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Мои родители создали шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Телефон, дизайн которого разработала Нина Владиславовна, - шедевр эргономичности.
Translate from Rusça to İngilizce
Это настоящий шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
"Какая удача! Вот это находка! Эта картина — шедевр!" — глаза у Тома радостно сияют, в голосе слышится восторг.
Translate from Rusça to İngilizce
Это подлинный шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Шедевр долгое время считался утраченным.
Translate from Rusça to İngilizce
Это шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Мясной соус из идеально спелых томатов — шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Тогда мы не понимали, что это шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Тогда никто не думал, что это шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Я показал свой шедевр Тому.
Translate from Rusça to İngilizce
Это просто шедевр!
Translate from Rusça to İngilizce
Русская литература строится на страдании. Страдает или персонаж, или автор, или читатель. А если все трое – это шедевр русской литературы.
Translate from Rusça to İngilizce
Это истинный шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Фильм потрясающий, настоящий шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Это архитектурный шедевр.
Translate from Rusça to İngilizce
Это шедевр архитектуры.
Translate from Rusça to İngilizce
Я показал свой шедевр взрослым и спросил их, не боятся ли они моего рисунка.
Translate from Rusça to İngilizce
Это шедевр мировой музыкальной классики.
Translate from Rusça to İngilizce
Анимеха смотрибельна, но на шедевр не потянет.
Translate from Rusça to İngilizce
Дропнул данный "шедевр" после 10 серии. К просмотру никому не рекомендую. Более-менее смотрибельна только первая серия, все остальные — отборный кал и чем дальше, тем хуже.
Translate from Rusça to İngilizce
Здесь я даже слезу пустила, когда в первый раз сей шедевр смотрела.
Translate from Rusça to İngilizce
Смотрел сей "шедевр" в полтретьего ночи, так что впечатление могло ещё и из-за этого подпортится, но, как по мне, фильм ни о чём. Что сюжет, что персонажи, что мир — всё какое-то плоское.
"Джоконда" - шедевр Леонардо да Винчи.
У него что ни картина, то шедевр.