Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"acısı" içeren Türkçe örnek cümleler

acısı kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 29'den fazla özenle seçilmiş örnek.

O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.
Translate from Türkçe to İngilizce

O kalkmaya çalıştı ama acısı çok büyüktü.
Translate from Türkçe to İngilizce

Soma’nın acısı dinmeden yeni bir maden faciasıyla sarsıldık.
Translate from Türkçe to İngilizce

Zaman geçtikçe acısı da azalır diye düşünmüştüm.
Translate from Türkçe to İngilizce

Çocuk düşürme içler acısı bir deneyim.
Translate from Türkçe to İngilizce

O içler acısı.
Translate from Türkçe to İngilizce

O gerçekten içler acısı.
Translate from Türkçe to İngilizce

O kurumdaki eğitim tek kelimeyle içler acısı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Ailesini kaybetme acısı onu intihara götürdü.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bir çocuğu kaybetmenin acısı tarif edilemez.
Translate from Türkçe to İngilizce

Ben şikayet etmiyorum, ve çalışma koşulları gerçekten içler acısı olsa bile şimdiye kadar başka hiç kimse de şikayet etmedi.
Translate from Türkçe to İngilizce

Onun acısı yalnızca gösteriş içindi.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bu şehrin yolları içler acısı durumda.
Translate from Türkçe to İngilizce

Kötü hava sonsuza dek sürmez; Insan acısı sonsuza kadar sürmez.
Translate from Türkçe to İngilizce

Onun acısı beni eğlendirdi.
Translate from Türkçe to İngilizce

İçler acısı koşullarda yaşıyorlar.
Translate from Türkçe to İngilizce

Göğsümde saplama acısı vardı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Allah kimseye aşk acısı yaşatmasın.
Translate from Türkçe to İngilizce

Allah kimseye evlat acısı yaşatmasın.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom bana ağrısı acısı olmadığını söyledi.
Translate from Türkçe to İngilizce

Durum içler acısı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Yaşadığı olay ona evlat acısı gibi koymuştu.
Translate from Türkçe to İngilizce

Ali'nin bize karşı kuyruk acısı var.
Translate from Türkçe to İngilizce

Lokantada tek başına yemek yemenin içler acısı bir durum olduğunu düşünüyor.
Translate from Türkçe to İngilizce

Herkesin acısı sevgisi kadardır.
Translate from Türkçe to İngilizce

İlk nesil oyun konsollarında hafızaya alma olayı olmadığı için sonlara doğru yanıp oyuna amele gibi sıfırdan başlamak adama evlat acısı gibi koyuyordu.
Translate from Türkçe to İngilizce

Evlat kaybının acısı asla dinmez.
Translate from Türkçe to İngilizce

Acısı az mı olsun, çok mu?
Translate from Türkçe to İngilizce

Bu hükümete katılanlara söylediğimi Meclis'e de söylemek istiyorum: "Kan, meşakkat, gözyaşı ve alın terinden başka sunacak hiçbir şeyim yok." Önümüzde en acılı türden bir sınav var. Önümüzde çok, çok uzun aylar süren mücadele ve ıstırap var. Politikamız nedir diye soruyorsunuz; Şunu söylemek istiyorum: Denizde, karada ve havada, tüm gücümüzle ve Tanrı'nın bize verebileceği tüm gücümüzle savaşmak ve karanlıkta asla aşılamayan canavarca bir tiranlığa karşı savaşmaktır. İçler acısı insan suçları listesi. Politikamız bu.
Translate from Türkçe to İngilizce