anlar kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 92'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Mary Çince'yi anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom, iyi bir şaraptan anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O onu anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, Fransızca anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, fizikten anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O müzikten anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, güzellikten anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yanmış bir çocuk ateşten anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, antikanın iyisinden anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Az sayıda insan onun yorumunu anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, sanattan iyi anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Jane düşünme tarzını anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bayan Brown Japonca anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sadece annem beni gerçekten anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beni ancak seven anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sanırım Tom anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O beni gerçekten anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Senin anlamadığını Tom anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom Fransızca anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onların her ikisi de Fransızca anlar mı?
Translate from Türkçe to İngilizce
Sizden bazı zamanlar ürktüğüm olmuştur çünkü bana aileme zarar verebilirsiniz diye düşündüğüm anlar olmadı değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Her zaman doğru söylemek istedim ama çekindiğim anlar oldu.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yüzünüze utancımdan bakmak istemediğim anlar oluyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir gün beni tam manasıyla anlar mısınız?
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O bütün bunları anlar mı?
Translate from Türkçe to İngilizce
O anlar, bankanın güvenlik kamerasına yansıdı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Eşek hoşaftan ne anlar?
Translate from Türkçe to İngilizce
Çaresiz anlar, sert tedbirleri gerekir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beni bir tek annem anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Zor anlar yaşıyorsun.
Translate from Türkçe to İngilizce
Zor anlar yaşadığını biliyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
Eşek hoşaftan ne anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Milyonlarca insan tek bakışta Interlingua'yı anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O resimlerden iyi anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Jonko ingilizceden anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O televizyondan anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom şimdi zor anlar yaşıyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom konsantre olmada zor anlar yaşıyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom, Mary'ye zor anlar yaşattı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tanrı da Esperanto'yu anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom sistemimizi anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onlar bizi anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Çoğu kişi bunu anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Çoğu kişi onu anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Meryem silahtan anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom durumu anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunlar zor anlar, biliyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
Mary, Tom'un iniş ve çıkışlarını anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Arif olan anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, riskleri anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, tehlikeleri anlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yaşamın güçlükleri üzerimizden sadece kısacık anlar için kalkar. Bu anlarda hayatı yaşamaya bakmalıyız.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom Mary'ye zor anlar yaşatıyor.
Tom ayrıntının iyisinden anlar.
Büyükannem bağ-bahçe işlerinden anlar.
Tanık vatandaşı anlar.
Neden Tom'a zor anlar yaşattın?
Biri başlığı sadece sonunda anlar.
Hayatın insanları ayırdığı anlar vardır, birbiri için ne kadar önemli lduklarını anlamaları için.
Fadıl Arapçayı anlar.
Tom ve Mary ikisi de Fransızca anlar.
Bazı anlar sözcükleri olmayan şiir gibidir.
Bazı insanlar hayvarılarla konuşmanızı anlayamaz. Sorun değil hayvanlar anlar!
Tom atlardan anlar.
Tom muhtemelen Fransızca'yı anlar.
Ali'nin jübile maçında duygu dolu anlar yaşandı.
Maçta ilginç anlar yaşandı.
Damdan düşenin hâlinden damdan düşen anlar.
Bir arkadaşın seni anlar, seni sevdiği için. Ama bir arkadaş seni halen sever, seni anlamasa da.
Tom her şeyden anlar, ama hiçbirinde uzman değildir.
Ali karpuzdan anlar.
Ali hâlden anlar.
Tom tamir işlerinden anlar.
Ali leb demeden leblebiyi anlar.
Modern sanattan anlar.
Umarım beni anlar!
Sen onlar gibi değil, anlar gibiydin.
Aslında her insan bir romandır ve biraz da kahramandır. Gün gelir anlar ki harcadığı tek şey hayalleri değil, zamanmış.
İnsan on altı yaşındayken dünyayı değiştireceğini düşünür. On sekiz olduğunda düşünceleri sert bir kayaya çarpar. Yirmi yaşına geldiğinde hiçbir şey değiştiremeyeceğini anlar. Yirmi beş yaşına geldiğinde ise dünyanın onu değiştirdiğini fark eder. Aslında insan yirmi beş yaşında ölür, yetmiş beş yaşında gömülür.
Umarım bir gün herkes zengin ve ünlü olur, hayal ettikleri her şeye kavuşur ve böylece asıl cevabın bu olmadığını anlar.
Bazen insan her şeyin sonuna geldiğinde başından beri öyle olacağını bildiğini anlar.
Maçın son dakikalarında çıkan kırmızı kartlar, kaçan penaltı ve ofsayttan verilmeyen golle taraftarlar adrenalin dolu anlar yaşadı.
Kaza yapan sarhoş sürücü alkolmetreye üflemek istemeyince ekiplere zor anlar yaşattı.
Balık denizin ne olduğunu denizden çıkınca anlar. Vatan da böyledir.
Bazı anlar birkaç saniyedir, ama etkisi ömür boyu sürer.
Güzel anlar yaşamak istiyorum.
Herkes bunu kendince anlar.
Oğlum Kabileceyi iyi anlar.
Görmek zorunda olmadığınız, aksine görmezden gelmeniz gereken anlar vardır.
İran, İsrail'e bölgede çok zor anlar yaşatıyor.