beyefendi kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 91'den fazla özenle seçilmiş örnek.
O mükemmel bir beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, Amerikalı bir beyefendi değil mi?
Translate from Türkçe to İngilizce
Beyefendi çok meşhur bir piyanisttir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom'un her inçi bir beyefendi idi.
Translate from Türkçe to İngilizce
O bir beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
O beyefendi kim?
Translate from Türkçe to İngilizce
O, tam bir beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
O beyefendi bir doktor olmalı.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, beyefendi değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi gibi giyinir ancak bir şaklaban gibi konuşur ve hareket eder.
Translate from Türkçe to İngilizce
Seni görmek isteyen bir beyefendi var.
Translate from Türkçe to İngilizce
Ne yazık ki bu para tedavülden kalktı beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Şu beyefendi genellikle bir şapka giyer.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beyefendi ile dostça bir konuşma yaptık.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beyefendi hanımın elini öptü.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi böyle bir şey yapmazdı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi böyle bir şey söylemez.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onun konuştuğu beyefendi kim?
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi sokakta tükürmez.
Translate from Türkçe to İngilizce
Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tamamen siyah giyinmiş beyefendi kim?
Translate from Türkçe to İngilizce
İki beyefendi sizi görmek için bekliyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Niçin bir beyefendi gibi davranmaya çalışmıyorsun?
Translate from Türkçe to İngilizce
O gerçek bir beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Siz yokken bir beyefendi aradı, efendim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi sizin yokluğunuzda aradı, efendim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Öğretmenimiz kelimenin tam anlamıyla bir beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beyefendi, valizlerinizi hızlı bir şekilde kontrol edebilir miyiz lütfen?
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi diğerlerine karşı her zaman kibardır.
Translate from Türkçe to İngilizce
Lütfen oturun, beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu beyefendi benim bir tanıdığım.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom gerçek bir beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Çocuklardan en çok iktisatçıyı beğendim, çok beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
İsminiz nedir, beyefendi?
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi, sizi görmek için ısrar ediyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beyefendi, biraz daha sessiz olur musunuz?
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom bir beyefendi gibi davrandı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Burada sizi görmek isteyen bir beyefendi var.
Translate from Türkçe to İngilizce
Siz de kenara çekilin beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom bir beyefendi idi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beyefendi bankanın önünde durdu.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beyefendi bankanın önünde duruyordu.
Translate from Türkçe to İngilizce
Size nasıl yardım edebilirim, beyefendi?
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom bir beyefendi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom kesinlikle bir beyefendi değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi kız arkadaşı için kapıları açmalı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi kız arkadaşına çiçekler almalı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir beyefendi öyle bir şeyi asla yapmazdı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beyefendi eldivenlerini ve silindir şapkasını çıkardı.
Translate from Türkçe to İngilizce
O bir bayan olduğu için, bu yüzden o bir beyefendi.
Bay Hawk bir tür beyefendi.
Gerçek bir beyefendi asla arkadaşlarına ihanet etmez.
Beyefendi bunun kimin arabası olduğunu biliyor mu?
"Beyefendi, nerelisiniz?""Japonya."
Bu beyefendi ilginç sorular soruyor.
O bir beyefendi ve böyle davranılması gerekiyor.
Beyefendi, ben para yatırmak istiyorum. Bunu nasıl yaparım?
Mehmet beyefendi herkesin hayatını harcamaya kalkma götünü sikerler aklında olsun.
Ahmet beyefendi ve Mehmet beyefendinin çocukları rahat etsin diye başka çocukları kullanıp harcamaya kalktılar.
Siz bir pisliksiniz, Beyefendi!
Gerçek bir beyefendi bir bayanı bekletmemeli.
Genç beyefendi bir şey içmek istiyor.
Tom sevgi dolu ve şefkatli bir beyefendi.
O beyefendiler arasında bir beyefendi.
Bir beyefendi ve bir bayan görüyorum.
Tom gerçek bir beyefendi olduğunu kanıtladı.
Beyefendi Kanadalı bir ekonomist.
O bir beyefendi, yakışıklı, zeki ve zengindir.
Aşağıda seninle konuşmak istediğini söyleyen bir beyefendi var.
Tom gerçek bir beyefendi idi.
Onun, o şekilde hareket etmesi için bir beyefendi olmalıdır
Dedektif kendini yaşlı bir beyefendi olarak kamufle etti.
O bir beyefendi. O böyle bir şey söylemiş olamaz.
Bir beyefendi nasıl banjo çalacağını bilen ve bilmeyen biridir.
İki yıl önce, bu beyefendi bir fizikçi olarak çalıştı.
Beyefendi Türkçe konuşuyor mu?
Tom mükemmel bir beyefendi gibi davrandı.
O beyefendi geçimini sağlamak için ne işle meşgul?
Tom bir beyefendi değil.
Gerçek bir beyefendi kadınına kırmızı güller getirir.
Güzel bir beyefendi olmak için büyüdü.
Sami'ye "Beyefendi Soyguncu" adı verildi.
Tom çok beyefendi biriydi.
Beyefendi, siz öğretmen misiniz?
Tom'un konuştuğu beyefendi kim?
"Şu kız kim?" "Beyefendi, o bir erkek ve adı da Pedro. Bu devirde insan, tanımadığı kişilerin cinsiyeti hakkında peşin yargıda bulunmaktan kaçınmalı. Karşı taraf bundan rencide olabilir."
İstasyonda bizi iki beyefendi bekliyordu. Biri meraklı ve keskin bakışlara sahip açık mavi gözleri ve aslan yelesini andıran saçı sakalı ile sarışın, uzun boylu; diğeri ise çenesine doğru uzayan favorileri, giydiği frak ve tozluğuyla düzgün ve zarif görünen, gözlüklü, etrafı süzen ufak tefek biriydi.
Teklif ettiğiniz fiyatlardan satabileceğimiz bir ürün yok beyefendi. Siz maalesef yanlış yere gelmişsiniz. Burası hurdacı değil, antikacı dükkânı.
Bir beyefendi gibi davranıyorsun.
Beyefendi, arabanızı buraya park edemezsiniz.