falan kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 41'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Elma, portakal falan getirdi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Misafirlere elma, portakal falan ikram edin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Pazardan elma, portakal falan alacağım.
Translate from Türkçe to İngilizce
Öğle yemeğin için bir sandviç falan hazırlayacağım.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir bilgisayar çalışıyorsa güncelleme falan yapmam. Bozulur mozulur neme lazım!
Translate from Türkçe to İngilizce
Torunlarınla falan oyna olmaz mı?
Translate from Türkçe to İngilizce
Ortada komplo falan yok.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom'un senden nefret falan ettiği yok, Mary.
Translate from Türkçe to İngilizce
Burada sen yalnız mısın, kardeşlerin falan yok mu?
Translate from Türkçe to İngilizce
Neden parka falan gitmiyoruz?
Translate from Türkçe to İngilizce
Aptal ya da falan olduğumu düşünüyor musun?
Translate from Türkçe to İngilizce
Hiç kum fırtınası falan gözükmüyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Hayır, başka zaman falan yok.
Translate from Türkçe to İngilizce
Biriyle görüştüğümü falan mı sanıyorsun?
Translate from Türkçe to İngilizce
Kaza falan mı yapmış?
Translate from Türkçe to İngilizce
Işığa karşı hassasiyetiniz falan mı var?
Translate from Türkçe to İngilizce
Ermiş falan değil o. Öyleymiş gibi duruyor sadece.
Translate from Türkçe to İngilizce
Ne insanlar gördüm üzerinde kıyafet yoktu pabucu yırtıktı falan ama kadını erkeği mertti.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sarhoş falan mısın?
Translate from Türkçe to İngilizce
Dalga geçtiğim falan yok.
Translate from Türkçe to İngilizce
Uzay mühendisi falan olsaydım bu matematiksel ifade benim için çocuk oyuncağı olurdu.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu bir randevu falan değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sen bir polis falan mısın?
Translate from Türkçe to İngilizce
Aması falan yok!
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir pizza falan sipariş edebiliriz.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kendi yolundan falan çıkmanı istemiyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bugün erken dönüp yemek falan mı yapsak.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sana akşam yemeği falan alabilir miyim, Tom?
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir film falan izlemek ister misin?
Translate from Türkçe to İngilizce
Oha falan oldum.
Translate from Türkçe to İngilizce
Benden casus falan olmaz.
Translate from Türkçe to İngilizce
Aslında sadece beş dakika falan kalacağız.
Translate from Türkçe to İngilizce
Öyle bir çekip gitti ki Kavimler Göçü falan hikâye.
Translate from Türkçe to İngilizce
"Virginia, bir kadın kocasından sır saklamamalı." "Öyle mi? Ama benden sır saklıyorsun, değil mi? Yoksa senle Mary'den haberim yok mu sanıyordun?" "Ama Virginia!" "Aması falan yok! Derhal evimi terk et ve Mary'yi maçoluğunla tavlamaya devam et, seni adi herif!"
Translate from Türkçe to İngilizce
Üçüncü bir seçenek falan yok.
Translate from Türkçe to İngilizce
Öyle deme, babam falan değil o benim!
Translate from Türkçe to İngilizce
Ona borcum falan yok benim.
Translate from Türkçe to İngilizce
İlle de bahis oynayacağım diyorsan, git adam akıllı yasal sitelerde İddaa falan oyna.
Translate from Türkçe to İngilizce
Vurmaya falan kalkmazsın, değil mi?
Translate from Türkçe to İngilizce
Vurmaya falan kalkmaz, değil mi?
Translate from Türkçe to İngilizce
Mars'tan falan mı geldin?
Translate from Türkçe to İngilizce