Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"falan" içeren Türkçe örnek cümleler

falan kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 41'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Elma, portakal falan getirdi.
Translate from Türkçe to İngilizce

Misafirlere elma, portakal falan ikram edin.
Translate from Türkçe to İngilizce

Pazardan elma, portakal falan alacağım.
Translate from Türkçe to İngilizce

Öğle yemeğin için bir sandviç falan hazırlayacağım.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bir bilgisayar çalışıyorsa güncelleme falan yapmam. Bozulur mozulur neme lazım!
Translate from Türkçe to İngilizce

Torunlarınla falan oyna olmaz mı?
Translate from Türkçe to İngilizce

Ortada komplo falan yok.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom'un senden nefret falan ettiği yok, Mary.
Translate from Türkçe to İngilizce

Burada sen yalnız mısın, kardeşlerin falan yok mu?
Translate from Türkçe to İngilizce

Neden parka falan gitmiyoruz?
Translate from Türkçe to İngilizce

Aptal ya da falan olduğumu düşünüyor musun?
Translate from Türkçe to İngilizce

Hiç kum fırtınası falan gözükmüyor.
Translate from Türkçe to İngilizce

Hayır, başka zaman falan yok.
Translate from Türkçe to İngilizce

Biriyle görüştüğümü falan mı sanıyorsun?
Translate from Türkçe to İngilizce

Kaza falan mı yapmış?
Translate from Türkçe to İngilizce

Işığa karşı hassasiyetiniz falan mı var?
Translate from Türkçe to İngilizce

Ermiş falan değil o. Öyleymiş gibi duruyor sadece.
Translate from Türkçe to İngilizce

Ne insanlar gördüm üzerinde kıyafet yoktu pabucu yırtıktı falan ama kadını erkeği mertti.
Translate from Türkçe to İngilizce

Sarhoş falan mısın?
Translate from Türkçe to İngilizce

Dalga geçtiğim falan yok.
Translate from Türkçe to İngilizce

Uzay mühendisi falan olsaydım bu matematiksel ifade benim için çocuk oyuncağı olurdu.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bu bir randevu falan değil.
Translate from Türkçe to İngilizce

Sen bir polis falan mısın?
Translate from Türkçe to İngilizce

Aması falan yok!
Translate from Türkçe to İngilizce

Bir pizza falan sipariş edebiliriz.
Translate from Türkçe to İngilizce

Kendi yolundan falan çıkmanı istemiyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bugün erken dönüp yemek falan mı yapsak.
Translate from Türkçe to İngilizce

Sana akşam yemeği falan alabilir miyim, Tom?
Translate from Türkçe to İngilizce

Bir film falan izlemek ister misin?
Translate from Türkçe to İngilizce

Oha falan oldum.
Translate from Türkçe to İngilizce

Benden casus falan olmaz.
Translate from Türkçe to İngilizce

Aslında sadece beş dakika falan kalacağız.
Translate from Türkçe to İngilizce

Öyle bir çekip gitti ki Kavimler Göçü falan hikâye.
Translate from Türkçe to İngilizce

"Virginia, bir kadın kocasından sır saklamamalı." "Öyle mi? Ama benden sır saklıyorsun, değil mi? Yoksa senle Mary'den haberim yok mu sanıyordun?" "Ama Virginia!" "Aması falan yok! Derhal evimi terk et ve Mary'yi maçoluğunla tavlamaya devam et, seni adi herif!"
Translate from Türkçe to İngilizce

Üçüncü bir seçenek falan yok.
Translate from Türkçe to İngilizce

Öyle deme, babam falan değil o benim!
Translate from Türkçe to İngilizce

Ona borcum falan yok benim.
Translate from Türkçe to İngilizce

İlle de bahis oynayacağım diyorsan, git adam akıllı yasal sitelerde İddaa falan oyna.
Translate from Türkçe to İngilizce

Vurmaya falan kalkmazsın, değil mi?
Translate from Türkçe to İngilizce

Vurmaya falan kalkmaz, değil mi?
Translate from Türkçe to İngilizce

Mars'tan falan mı geldin?
Translate from Türkçe to İngilizce