Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"görüş" içeren Türkçe örnek cümleler

görüş kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 81'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Aramızdaki görüş açısında bir fark var gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to İngilizce

Personel toplantıda samimi bir görüş alışverişinde bulunmuştur.
Translate from Türkçe to İngilizce

Şu anda, yine de görüş birliğine varılmalı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Büyük bir görüş değildi.
Translate from Türkçe to İngilizce

O, açık görüş içinde.
Translate from Türkçe to İngilizce

Maalesef görüş alanım daraldı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Git ve doktorla görüş.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bizzat git ve onunla görüş.
Translate from Türkçe to İngilizce

Görüş, açıklamanın ötesinde görkemli oldu.
Translate from Türkçe to İngilizce

Kötü bir görüş yeteneğim var.
Translate from Türkçe to İngilizce

Görüş yeteneğim bozulmaya başlıyor.
Translate from Türkçe to İngilizce

Sınırlı görüş nedeniyle sefer zor olabilir.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom'un sol gözünde görüş kaybı var.
Translate from Türkçe to İngilizce

Onları görüş alanımdan çıkarın.
Translate from Türkçe to İngilizce

Yeni bir görüş sunuldu.
Translate from Türkçe to İngilizce

Uçak biraz sonra görüş mesafesinden çıktı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Belki bu görüş doğrudur.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bu görüş ihtilaflıdır.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bu konuda bir görüş birliğine varabilir miyiz?
Translate from Türkçe to İngilizce

Sorunun temelinde ise anlaşılıyor ki görüş birliğinin olmaması var.
Translate from Türkçe to İngilizce

Başka bir görüş almak istiyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce

Dersten sonra benimle görüş.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom'la görüş alışverişinde bulundum.
Translate from Türkçe to İngilizce

İkinci bir görüş istiyor musunuz? Derhal buraya gelmesi için başka bir doktor çağırabilirim.
Translate from Türkçe to İngilizce

Ölüm sadece bir ufuktur ve bir ufuk bizim görüş limitimiz hariç hiçbir şeydir.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bu bir görüş meselesi.
Translate from Türkçe to İngilizce

Özel bir görüş alabilir miyim?
Translate from Türkçe to İngilizce

İkinci bir görüş alabilir miyim?
Translate from Türkçe to İngilizce

Sadece ikinci bir görüş istiyoruz.
Translate from Türkçe to İngilizce

İkinci bir görüş istiyoruz.
Translate from Türkçe to İngilizce

Hedef görüş alanında.
Translate from Türkçe to İngilizce

İkinci bir görüş almak istiyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce

O kişisel bir görüş mü?
Translate from Türkçe to İngilizce

İkinci bir görüş istiyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce

Lütfen tüm görüş ve önerilerinizi Tom Jackson'a gönderin.
Translate from Türkçe to İngilizce

Benden herhangi bir görüş almayacaksın.
Translate from Türkçe to İngilizce

İki görüş, birinden daha iyidir.
Translate from Türkçe to İngilizce

Güzellik bir görüş meselesidir ama çirkinlik evrenseldir.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bazı insanlar havuç yemenin görüş yeteneğinizi geliştireceğini söylüyor.
Translate from Türkçe to İngilizce

İkinci bir görüş alalım.
Translate from Türkçe to İngilizce

Görüş alanım eskisi kadar geniş değil gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to İngilizce

Penguenlerin gözleri sualtı görüş için uyarlanmıştır.
Translate from Türkçe to İngilizce

O sadece kişisel bir görüş.
Translate from Türkçe to İngilizce

O çok iyimser bir görüş.
Translate from Türkçe to İngilizce

Kendi görüş hakkınız yok!
Translate from Türkçe to İngilizce

Ken'in adı çıkmış köpeğinin nerede olduğu Tom'un görüş alanının çok ötesinde bir sorun.
Translate from Türkçe to İngilizce

Görüş bu noktada ayrıldı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tasarıya karşı çok görüş vardı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tasarının lehinde ve aleyhinde çok görüş vardı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bu görüş, son bilimsel keşifler tarafından destekleniyor.

Onun hakkında görüş bildirmek istemiyor.

Sabahleyin geri gel ve bizimle görüş.

Ölüm sadece bir ufuktur. Ve bir ufuk sadece görüş alanımızın sınırıdır.

Görüş farklılıkları işbirlikçi projede kaçınılmazdır.

Görüş yoğun siste ciddi olarak sınırlı idi.

Gemi yakında görüş alanına girdi.

Gemi yakında görüş açısına girdi.

Yaşlı bir askeri adamda bir görüş değişikliği neredeyse bilinmiyor.

Ne yazık ki, birçok Rus vatandaşı Kiev'de olanlar hakkında yetersiz görüş sahibidir.

Bir şeyin iyi bir fikir olup olmadığı bir görüş meselesidir.

Her şey bir görüş meselesi değildir.

Herhangi bir görüş takdirle karşılanacaktır.

İkinci bir görüş istiyor musun?

İkinci bir görüş istedim.

Tom daha iyi bir görüş için ön sırada oturuyor.

Gözlükleri ona çok net bir görüş sağlıyor.

Herkesin kendi görüş hakkı vardır.

Tom'la gidip yüz yüze görüş.

Görüş olarak birbirimizden hafifçe ayrılıyoruz.

Görüş ayrılığı yaşadık.

Biyologlar arasındaki genel görüş, yerli olmayan türlerin aksi ispatlanmadıkça yıkıcı olduğunun varsayılması gerektiğidir.

Daha sonra görüş belgesini oluşturduk.

Bu örnekte ise iki farklı görüş var.

Sizce bu görüş ayrılıklarının nedeni nedir ve bunların üstesinden nasıl gelinebilir?

Bu şekilde bir aşırı görüş diğerini besliyor.

Rusya karşıt görüş bildirdi.

Bu ülkede yaşayanlar kendilerini yönetenler hakkında olumsuz bir görüş belirtemiyorlar.

Karl daha iyi bir görüş elde etmek için yaklaştı.

Tom'un belirttiği görüş yangını körüklemek dışında bir işe yaramadı.

Bir yorum yapmama/görüş bildirmeme izin veriniz.

İlaçlar çocukların görüş alanından uzak tutulmalıdır.

Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce