Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gelse" içeren Türkçe örnek cümleler

gelse kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 54'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Amcam her ne zaman gelse, o bizim için bazı güzel şeyler getirir.
Translate from Türkçe to İngilizce

O, ne zaman bir seyahatten geri gelse, kızı için bir hediye getirir.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom her ne zaman ziyarete gelse bize hediyeler getirir.
Translate from Türkçe to İngilizce

Elimden gelse hava yoluyla seyahat etmekten kaçınırım.
Translate from Türkçe to İngilizce

O gelse de gelmese de, ben gideceğim.
Translate from Türkçe to İngilizce

Her ne zaman gelse, o bize hediyeler getirir.
Translate from Türkçe to İngilizce

Elimden gelse, uçakla gitmek istemiyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce

Elimden gelse her gün hindistan cevizli kek yerim.
Translate from Türkçe to İngilizce

Mary ne zaman gelse yağmur yağar.
Translate from Türkçe to İngilizce

Beni görmeye gelse bile, ona evde olmadığımı söyle.
Translate from Türkçe to İngilizce

Ah bir erken gelse, onunla dışarı çıkacağız.
Translate from Türkçe to İngilizce

Keşke fötr şapka modaya uygun geri gelse.
Translate from Türkçe to İngilizce

Elimden gelse daha fazla beklerdim.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom benimle sizin partinize gelse sakıncası var mı?
Translate from Türkçe to İngilizce

Elimden gelse onu yaparım.
Translate from Türkçe to İngilizce

O ne zaman Tokyo'ya gelse bizimle kalır.
Translate from Türkçe to İngilizce

Edo sakinleri için yılın ilk palamudu borç para almak anlamına gelse bile alınması gereken bir şeydi.
Translate from Türkçe to İngilizce

Elimden gelse sana yardım ederim.
Translate from Türkçe to İngilizce

Bu, tehlikeyi göze almak anlamına gelse bile, o oraya gitmeye karar verdi.
Translate from Türkçe to İngilizce

O yarın gelse konuşmak için daha fazla zamanım olur.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom yakında buraya gelse iyi olur.
Translate from Türkçe to İngilizce

O gelse de gelmese de sonuç aynı olacak.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom Boston'a gelse nerede kalır?
Translate from Türkçe to İngilizce

Keşke Tom yakında gelse.
Translate from Türkçe to İngilizce

Keşke yaz tatili çabuk olsa ve buraya gelse.
Translate from Türkçe to İngilizce

O ne zaman buraya gelse, aynı yemeği sipariş eder.
Translate from Türkçe to İngilizce

Keşke Tom eve gelse.
Translate from Türkçe to İngilizce

Keşke Tom geri gelse.
Translate from Türkçe to İngilizce

Keşke Tom eve geri gelse.
Translate from Türkçe to İngilizce

Fırsat ayağına gelse onu tekrar yapar mısın?
Translate from Türkçe to İngilizce

Elimden gelse burada seninle kalırdım.
Translate from Türkçe to İngilizce

Elinden gelse geçmişini değiştirir misin?
Translate from Türkçe to İngilizce

Onlar gerçekten gelse ben ne yaparım?
Translate from Türkçe to İngilizce

Elimden gelse sana daha fazla veriririm.
Translate from Türkçe to İngilizce

Keşke ABBA tekrar bir araya gelse, Onları seviyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom elinden gelse bizimle Boston'a gelirdi.
Translate from Türkçe to İngilizce

O gelse de gelmese de, partiye zamanında başlayacağız.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom elinden gelse bunu yapardı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom elinden gelse kalırdı.
Translate from Türkçe to İngilizce

Tom ne zaman Boston'a gelse bizim evimizde kalır.
Translate from Türkçe to İngilizce

Elimden gelse Tom'a yardım edebilirdim.
Translate from Türkçe to İngilizce

Giden gelse dedem gelirdi.
Translate from Türkçe to İngilizce

Birileri sana gelse ve senden hoşlandığını söylese ne yapardın?
Translate from Türkçe to İngilizce

Kırk tane orospu bir araya gelse, senin gibi bir orospu çocuğu doğuramaz.
Translate from Türkçe to İngilizce

Kırk orospu bir araya gelse senin gibi bir piç doğuramaz.

Bu ne kadar garip gelse de doğru.

Keşke beddualarım tutunca bildirim gelse.

Bu kedi ne zaman kucağıma gelse Harley-Davidson gibi mırlıyor.

Ülkemize güncelleme gelse isteyeceğiniz özellik ne olurdu?

Tom da gelse olur mu?

Kenevir eşimin anksiyetesine iyi gelse de benim için en zararlı şey olabilir.

Ali çomar bir aileden gelse de kabuğunu kırıp kendini yetiştirebilmiş biri. Ama yine de bazen aslına rücu ettiği oluyor.

Bize ne kadar tuhaf gelse de bu insanlar; işte burada, bu pazarda gördüğün şeyleri yiyorlar.

Bir katı-üt tarîke rast gelse, der: "Ben, filan reisin ismiyle gezerim." Şaki defolur, ilişemez.

Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce
Translate from Türkçe to İngilizce