idare kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Lenny'nin nasıl çiğnemeden veya boğulmadan tam bir sosisli sandvici yutabildiğine bak? Bu nedenle üst idare onu bu kadar fazla sever.
Translate from Türkçe to İngilizce
Neye ihtiyacınız olduğunu söylerseniz ve ben onsuz nasıl idare edeceğinizi söylerim.
Translate from Türkçe to İngilizce
O günlerce yiyeceksiz idare etmek zorunda kaldı.
Translate from Türkçe to İngilizce
O sık sık günlerce yiyeceksiz idare eder.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom geri çekilmeye ve bir süre işleri Mary'nin idare etmesine izin vermeye karar verdi.
Translate from Türkçe to İngilizce
O atları iyi idare eder.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu makineyi idare etmek kolaydır.
Translate from Türkçe to İngilizce
Küçük bir gelirle idare etmeliyim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Birbirine zıt iki şeyi aynı anda idare edemezsin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Şekerimiz çok az, onsuz idare etmek zorundayız.
Translate from Türkçe to İngilizce
Öylesine büyük bir malikhâneyi nasıl idare edeceğimi bilmiyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kızımı nasıl idare edeceğim hakkında bir fikrim yok.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onlar onu iyi idare etti.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunu tek başına idare edemezsin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Ağır ama idare ederim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Hepsi çok iyi oyuncu olmasa da oyunculukları idare eder durumda.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onu yetersiz şekilde idare ettim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunu idare edebilirim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bırak bir ulusu, o kendi ailesini idare edemez.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sensiz idare ettim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom'un Mary'yi idare edebileceğini biliyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, şirketimi idare eder.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beni nasıl idare edeceğini biliyorsun.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu durumu oldukça iyi idare ettin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Durumu iyi idare ettin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu meseleyi iyi idare ettin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom'u tamamen idare ettin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kolay olmayacak ama idare edeceğim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onsuz idare edeceğiz.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom'u ben idare ederim.
Translate from Türkçe to İngilizce
İşi idare edebileceğinden eminim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunu bir süre idare edebilir misin?
Translate from Türkçe to İngilizce
Beni idare etmeye mi çalışıyorsun?
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom durumu çok iyi idare ediyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom durumu çok iyi idare etmiyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunu idare edebilecek tek kişi Tom.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kendimi idare edebilirim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom kötü bir durum karşısında idare etmeye çalıştı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunu idare edemeyeceğimi düşünüyor musun?
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunu idare edebiliriz.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onu idare edebilir misin?
Translate from Türkçe to İngilizce
Onu idare edebiliriz.
Translate from Türkçe to İngilizce
İşleri idare edebiliriz.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onu idare edebileceğini biliyoruz, Tom.
Translate from Türkçe to İngilizce
Beni idare et.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom'un durumu idare edebileceğini düşünüyor musun?
Translate from Türkçe to İngilizce
Onu idare edeceğini mi söylüyorsun?
Translate from Türkçe to İngilizce
Belki onu idare edebilirim.
Translate from Türkçe to İngilizce
Altmış öğrencili bir sınıfı mükemmel şekilde idare edebilirim.
O idare eder.
Tek başına idare edebilir misin?
Onu uygun şekilde idare ettim.
Onu idare edebileceğini düşünüyor musun?
Onlar bizi idare edebileceklerini düşünüyor.
Şimdilik idare eder.
Tom bu işi idare edemeyecek.
Tom onu kendi başına idare edebilir.
Durumu idare ediyorum.
Durumu nasıl idare ettin?
Yeni bir bisiklet almayı göze alamıyorum, bu yüzden bu eski bisikletle idare etmek zorunda kalacağım.
Beni idare eder misin Tom?
Seni idare etmekten bıktım.
Kendi başıma idare edeceğim.
Bu idare eder.
Tom'u idare etmek zor.
Bugün kendini iyi idare ettin.
Bu toplantıların tümü İngilizce olarak idare edilmektedir.
Nasıl idare edeceksin?
Ben açım; bu yüzden beni akşam yemeğine kadar idare edecek bir aperitif hazırlayacağım.
Onlar gerçeği idare edemiyorlar.
Çiftlik balıkları vahşi olanlardan daha ucuzdur ve tadı idare eder.
O, arkadaşlarının işlerini idare etti.
O yüzbaşı, birliklerini iyi idare eder.
Tom durumu çok iyi idare etti.
O sadece evi idare etmez fakat aynı zamanda okulda ders verir.
Aleti ustalıkla idare etti.
Nasıl idare ederiz?
Çocuğu idare etmekte büyük zorluk çekiyorum.
Kaderi idare etmek isteyen asla barış bulamaz.
Bu durumu nasıl idare ederdin?
Tom insanları idare etmekten hoşlanıyor.
Bunu nasıl idare ettiler?
Sanırım onu gerçekten iyi idare ettim.
Okulu yeni bir okul müdür idare etmektedir.
Tom tüm parasını Mary ve babasının idare ettiği şirkete yatırdı.
Ben idare edilmiş hissettim.
Tom, borsayı idare ederken milyonlar kazandı.
Yalnızlığı iyi idare edemem.
Tom gibi çocukların nasıl idare edileceğini biliyorum.
Tom harika idare etti.
Mevzuyu idare etmek için yaptığım deneme başarısız oldu.
Maçı idare ediyoruz.
Nasıl idare ediyorsun?
Develer yiyecek ve su olmadan uzun süre idare edebilirler.
Fransızcam idare eder.
Rusya'da dünyanın sürüngenler tarafından idare edildiğine inanan bir kesim var.
Bana işini kaybetse bile kıyıda biriktirdikleriyle bir süre idare edebileceğini söyledi.
Belli ki bazı şeyler değişebilir ama süreci ellerinden geldiği kadar idare ettiler.
Tom ve Mary bunu kendi başlarına idare edebilir.
Her şeyi ödül ve ceza mekanizmasıyla idare etmek mümkün olmuyor.