sakın kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Beni sakın bırakma.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın tekrar uyuma!
Translate from Türkçe to İngilizce
Gittiğin yerden bana mektup yazmayı sakın unutma.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın bunu bir daha yapayım deme.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın ola bu kelimeyi bir daha söyleme.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunun üzerinde beş aydır çalışıyoruz. Sakın şimdi batırmayın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Ben sana güvenmesem o mektubu yollamazdım. Asıl sorun sakın senin bana güvenmemen olmasın?
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın gideyim deme.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın bana karşı gelme.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sivilcelerini sakın sıkayım deme.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın onun üstüne gitmeyin!
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın yeni bir oyun çabasına girmeyin fark ediyorum, kızıyor ve üzülüyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın bizi incitmeyin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın beni zanlarla yargılamayın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onunla tanışmak için ben beklerim ama sakın onu kandırmayın ve çok üzerine gitmeyin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın bir daha oynamayın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın bir daha beni yalancılıkla suçlama.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yalan söylemediğimi biliyordun; sakın sen en büyük yalancı olmayasın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunu sakın ola unutma.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunu sakın ola unutmayın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Defol! Ve sakın bana bir daha dokunma!
Translate from Türkçe to İngilizce
Ne pahasına olursa olsun bundan sakın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın kendini benimle kıyaslama.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın onu partiye çağırma.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın beni arama.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın onu arama.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın bizi arama.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın polisi arama.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın babanı arama.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın yanlış anlama, kendimi yitirmiş değilim; sadece sende kayboldum o kadar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın boş bulunup evet demeyiniz.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kalkma sakın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Ona sakın güvenme!
Translate from Türkçe to İngilizce
Gitmesine izin verme sakın!
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın kımıldama!
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom, beni sakın bir daha arama.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kimseyle fazla yakınlaşma sakın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın, ağzınızı bile açmayın!
Translate from Türkçe to İngilizce
Onu görürseniz sakın ona belli etmeyin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bunu benim için yaptığını söyleme sakın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sana güzel diyorlar; sakın olma.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın gözüme görünüp af dilemesin ve ülkeyi terk etsin.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın dönmesin canını yakarım.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın öyle zannetme.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın pes etme!
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın vazgeçme!
Translate from Türkçe to İngilizce
Burada sigara içmekten sakın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Unutma sakın!
Translate from Türkçe to İngilizce
Lütfen konuşmaktan sakın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın bir daha eşyalarıma elini sürme.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bir daha sakın onun adını anma.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın bunu onlara sormaya kalkışmayın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın ha bunu ona sormayın.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sakın beni ekme.
Sakın ölme!
Sakın bir daha beni suçlama, olur mu?
Sakın heyecan yapma.
Sakın bunu ona sorayım deme.
Sakın!
Sakın ağlama!
Sakın hiçbir şeye dokunma.
Sakın ona dokunma.
Sakın beni bırakma!
Sakın bir daha buraya geleyim deme!
Sakın değişme!
Sakın hiç aşık olmadığını söyleme bana.
Sakın onu yapmayı denemeye cesaret etme.
Sakın bana bu saçmalığa gerçekten inandığını söyleme.
Sakın bana bir kedi videosu daha gönderdiğini söyleme.
Tanrı aşkına, sakın üzülme!
Sakın bana sakin olmamı söyleme.
Sakın verme.
Sakın ha, kendini fazla yorma!
Sakın domuzlarla güreş tutma. Hem kirlenirsin hem de domuz bundan hoşlanır.
Beni sakın uyutma!
Devletliye dokun geç, fukaradan sakın geç.
Asıl meseleyi sakın unutma.
Hemen şimdi çık git, bir daha da sakın geleyim deme.
Hemen git ve bir daha sakın dönme.
Sakın dediklerimi başkasına söyleme.
Sakın bunu Tom'a anlatma.
Sakın suratıma kapatma.
Bunu sakın bir daha yapma.
Bu dediklerimi iyi dinle ve sakın unutma. Yalnızca bir kere söyleyeceğim.
Sakın doğma çocuk, bu hayat seni de harcar.
Uzaktan hayran olduğunuz biriyle sakın tanışmayın. Ya eliniz ya da kalbiniz boş kalır.
O yüzden sakın umudunuzu kaybetmeyin!
Bu fırsatı sakın tepme.
Sepet sepet yumurta, sakın beni unutma.
Sakın benim onayım olmadan yapma.
Sakın öyle düşünme, üzülürüm.
Kim olduğunu sakın unutma.
Bunu sakın yanından ayırma.
Türkiye'nin geleceğine olan inancımızı sakın kaybetmeyelim.
Sakın yaklaşma.
O yaman aldatıcı sizi sakın Tanrı ile aldatmasın.
Bu sakın Ali'nin kulağına gitmesin, adımızı çıkartır.
Sakın bana karşı geleyim deme.
Göze çarpmaktan sakın.
Sakın ümidini kesenlerden olma.