tip kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 86'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Bu tip evden hoşlanmıyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
O kolay pes eden bir tip değildir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip yerlere ne tip insanlar takılırlar?
Translate from Türkçe to İngilizce
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu kaybettiğim kamera ile aynı tip kamera.
Translate from Türkçe to İngilizce
Çok yaygın bir tip dirsek ağrısı, İngilizcede " tenisçi dirseği " olarak bilinir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bütün Dünya üç tip insana bölünmüştür-parmak-kullananlar, çubuk- kullananlar, ve çatal-kullananlar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu yeni tip bir araba.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, evlenecek tip değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip konular insanın bilgi sınırlarının ardındadır.
Translate from Türkçe to İngilizce
Daha önce bu tip bir şey gördüm.
Translate from Türkçe to İngilizce
Her tip kitabı okurum.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom'un filozofik tip olduğunu sanmıyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
O zamanlarda bu tip şeyler başımıza çok geldi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kendinden emin bir tip değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom yalan söyleyen tip değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Üç tip güneş tutulması vardır: toplam, kısmi ve halka şeklinde.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kocam kıskanç bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip şeyler genelde maksatlı değil, kazara olur.
Translate from Türkçe to İngilizce
Mafya bir tip suç örgütüdür.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip şeyleri sevmiyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
Ne tuhaf bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip işler yapmıyorum.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip bir kişi sıkıcıdır.
Translate from Türkçe to İngilizce
O tip bir kişi can sıkıcıdır.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip cüzdanlar satıyor musunuz?
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom ve ben ikimiz de zamanımızı donanmada aynı tip gemide geçirdik.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip insan, ilgi çekici değildir.
Translate from Türkçe to İngilizce
O sessiz bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
Linda eline geçen parayı hemen harcayan bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
O her zaman sinirli bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom gerçekten sinirli bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
O oldukça ele avuca sığmayan bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
Dört tip metal kullanarak belirli frekans rozansı bastırılır.
Translate from Türkçe to İngilizce
Ben o tip adam değilim.
Translate from Türkçe to İngilizce
E-tip Jaguar 1960'larda ikonik bir spor otomobildi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom o tip bir adam değildir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bizim hala eski tip bir televizyonumuz var.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip şeyler her zaman olur.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kız kardeşin için, o utangaç bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom alıngan bir tip değildir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom uysal bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom böylesine hoş ve kaslı bir tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
Sınıflarda hangi tip ekipman kurulmuştur?
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom evlenilecek tip değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom sınıfımızda en popüler tip.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu tip dökümhane neredeyse on beş yıldır var olmadı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom ne tip bir kişi?
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom bir pasaklı tip, değil mi?
Tom yemek seçen bir tip, değil mi?
Bu tip yerlerden nefret ederim.
Bu tip şeyler para tuzağı bence.
Tom yıkık bir tip.
Tom gevşek bir tip.
Kardaşev ölçeğine göre daha Tip 1 uygarlık düzeyinde bile değiliz.
Ali çok uyuz bir tip.
Ali çok kasıntı bir tip.
Ali çok bitirim bir tip.
Ali çok çıtkırıldım bir tip.
Ali lümpen bir tip.
Ali kılkuyruk bir tip.
Ali çok otlakçı bir tip.
Ali çok ağlak bir tip.
Ali çok cıvık bir tip.
Kız gıcık bir tip.
Tom'un tuhaf bir tip olduğunu biliyorum.
Ali çok sümsük bir tip.
Ali çok fırıldak bir tip.
Nasıl bir tip?
Ali maço bir tip.
Ali metroseksüel bir tip.
Ali ılık bir tip.
Bu tip bir davranışa bahane üretmek mümkün değil.
Ali gece yatmaz, sabah kalkmaz bir tip.
Ali vur patlasın, çal oynasın bir tip.
İki tip kadın vardır: Beni sevenler ve beni tanımayanlar.
Mary arıza bir tip.
Bu tip sorular karşısında üzülen konuklar oluyor mu?
Tom'un garip bir tip olduğunu biliyorum.
Bu tip hatalar çok oluyor.
Ali'nin berber dükkânına ne zaman gitsem içeride gazete, kolonya, parfüm ve jöleden otlanmaya gelmiş birkaç ekti püktü tip mutlaka oluyor.
Ali numunelik bir tip.
Ali oksijen israfı bir tip.
Tom yamuk bir tip.
Bu tip projeler güçlü bir mali kaynak gerektirir.