yasa kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Başkan yasa tasarısını veto etti fakat Kongre onun vetosunu geçersiz kıldı.
Translate from Türkçe to İngilizce
İtalya'nın Reggio Emilia şehrinde ıstakoz pişirmek yasa dışıdır.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa, bu alana herhangi bir gökdelenin inşa edilmesini yasaklıyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yeni yasa ada halkına zorla kabul ettirildi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yeni yasa büyük bir reformdu.
Translate from Türkçe to İngilizce
Muhalefet partisi gelir vergisini düşürmek için bir yasa tasarısı sundu.
Translate from Türkçe to İngilizce
İktidar partisi vergi yasa tasarısını kabul ettirdi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Mormonlar çok eşliliği yasa dışı ilan ettiler fakat bazı taraftarları onu hâlâ uyguluyor.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yeni yasa dini azınlıkları oy verme haklarından mahrum edecek.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yeni yasa birazcık organize suçu kapsamalıdır.
Translate from Türkçe to İngilizce
Birçok bisiklet istasyonun önünde yasa dışı olarak park edilmektedir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom deniz evinin yasa dışı eylemler için kullanıldığını bilmediğini iddia etti.
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom kesinlikle yaptığının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa değiştirildi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa hâlâ yürürlüktedir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa her zaman adil değildir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Başkan Hayes yasa tasarısını veto etti.
Translate from Türkçe to İngilizce
Horoz dövüşü birçok ülkede yasa dışıdır.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa bu durumda uygulanmaz.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu yasa herkes için geçerlidir.
Translate from Türkçe to İngilizce
O yasa belirsizliklerle doludur.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa dışı parktan dolayı ceza yedi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa tasarımız hakkında bir anlaşmazlık vardı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kongreye bir yasa tasarısı sundular.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu yasa tüm durumlarda uygulanabilir.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kırmızı ışıkta ya da yaya geçidi olmayan yerlerde karşıdan karşıya geçmekle ilgili burada bir yasa var mıdır?
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu yasa 1918 yılında çıktı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Onlar sağlık hizmetleri için bir yasa tasarısı hazırladılar.
Translate from Türkçe to İngilizce
Askeri yasa bazı bölgelerde ilan edildi.
Translate from Türkçe to İngilizce
Başkan Grant yasa dışı bir şey yapmamıştı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bence, sigara karşıtı yasa makul.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa böyle.
Translate from Türkçe to İngilizce
O, yasa dışı değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Kumar yasa dışı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa dışı bir şey yapmadım.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu yasa adil değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu yasa dışı değil mi?
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa dışı değil mi?
Translate from Türkçe to İngilizce
Onlar yasa dışı değil.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu yasa hâlâ yürürlükte mi?
Translate from Türkçe to İngilizce
Tom'un yaptığı yasa dışıydı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Hangi yasa neden ve kim yüzünden değişti?
Translate from Türkçe to İngilizce
Yasa değişirken bana sormadınız bile.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu yasa dışı olur, değil mi?
Translate from Türkçe to İngilizce
O gece yasa değişmeden önce bana sormalıydınız!
Translate from Türkçe to İngilizce
Sevgilisinin yasa ile başı dertte.
Translate from Türkçe to İngilizce
Bu yasa dışı olmalı.
Translate from Türkçe to İngilizce
Hammurabi kodu dünyanın en eski yasa kodlarından biridir.
Bu aptalca bir yasa.
Bir daha yasa veya yasalar değişirken haberim olsun.
Yeni bir yasa.
Yasa 1 Nisan'dan itibaren geçerli olacak.
Kaçak avlanmak yasa dışıdır.
Berbat zincirleme kazalar hafta sonunu yasa boğdu.
Bu yasa tasarısı, internet kullanan her bireyin ifade ve medeni haklarına ciddi tehdit oluşturmaktadır.
Yasa dışı faaliyetlere karışmam.
Bu yasa dışı yapılmalı.
Bu oldukça yasa dışı.
O yasa dışı uyuşturucu almak için sanal para kullanır.
Yasa dışı uyuşturucu asla kullanmam.
Bildiğim kadarıyla, hiç yasa dışı ilaçlar kullanmadım.
O yasa dışı hiçbir şey yapmadığını söylüyor.
Size reçete edilmiş ilacı başkasına vermeniz yasa dışıdır.
Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.
Tom yaptıklarının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Yasa herkes için geçerlidir.
Sokakta ya da parklarda içki içmek Birleşik Devletler'in çoğu yerinde yasa dışıdır.
Yeni yasa on iki aydır yapım aşamasındaydı.
Yargıtay yasanın yasa dışı olduğuna karar verdi.
On üçüncü yasa değişikliği tüm zenci köleleri serbest bıraktı.
Başkanın ölümü büyük bir yasa neden oldu.
Tom sınırı yasa dışı yollardan geçti.
Kaos ve yasa arasında bir denge olmalı.
Bu yasa 1918 yılında ortaya çıktı.
Bu yasa 1918 yılında kabul edildi .
Yasa dışı ticaret üzerine sert önlemler almak zorundayız.
Yunanistan ülke dışına para çıkarmayı yasa dışı yaptı.
Hayvanları korumak için gerekli birkaç yasa vardır.
Bu caddede yasa dışı park edilen arabalar çekilecek.
Kokain almak yasa dışı.
Araba yasa dışı park edilmez.
Araba kazaları ile ilgili mevcut yasa değişiklikler gerektirir.
Bilgisayar korsanlığı karşı bir yasa olmalı.
Tom'un yaptığı yasa dışı değildi.
O yasa dışı mı?
Yasa açık.
Yasa benim tarafımda.
Dan Linda'nın yasa dışı işlerini ortaya çıkarmak için uzun bir makale yazmaya karar verdi.
Bu yasa sadece yabancıları etkiler.
Yasa açık olmalıdır.
Yasa umurumda değil.
Yasa oldukça açıktır.
Hiç yasa dışı bir şey yaptın mı?
Bir zamanlar, dışarı çıkardık ve her türlü yasa dışı şeyler yapardık.
Yasa cezalandırır.
Yasa ile başın dertte mi?
Tom'un yaptığı her şey yasa dışı.
O, yasa dışı bir eylem yaptı.
Bir paravan şirket oluşturmak hakkında yasa dışı bir şey yok.
Bu yasa bugün yürürlüğe girdi.