Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Deutsch Beispielsätze mit "nachgehen"

Lernen Sie, wie man nachgehen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 23 handverlesene Beispiele.

Meine Uhr muss nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Wir müssen auch anonymen Hinweisen nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Solch frivolen Gedanken wollen wir gar nicht erst nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich werde der Sache nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Mit Liebe einer Sache nachgehen, dann gesellt sich das Glück hinzu.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom verließ mit der Entschuldigung, seiner Arbeit nachgehen zu müssen, den Raum.
Translate from Deutsch to Englisch

In allem nur dem Vorteil nachgehen bringt viel Ärgernis.
Translate from Deutsch to Englisch

Möchtest du wirklich im gleichen Büro wie Tom einer Arbeit nachgehen?
Translate from Deutsch to Englisch

Möchtet ihr wirklich im gleichen Büro wie Tom einer Arbeit nachgehen?
Translate from Deutsch to Englisch

Möchten Sie wirklich im gleichen Büro wie Tom einer Arbeit nachgehen?
Translate from Deutsch to Englisch

Wir können uns leicht verirren, wenn wir weiterhin den Verlockungen des Konsumismus nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Einer Sache, die schnell auf einen zukommt, muss man auch schnell nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Niemand kann parallel mehr als einer Tätigkeit nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Man kann nicht parallel mehr als einer Tätigkeit nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Wenn ich bei besserer Gesundheit wäre, könnte ich meinem Studium nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

„Wie werde ich meinen Hüftspeck los?“ – dieser Frage werden wir in der heutigen Sendung nachgehen und Ihnen vier einfache Tricks vorstellen.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom muss mehreren Aktivitäten zur gleichen Zeit nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich werde weiterhin meinen Interessen nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich werde weiterhin dem nachgehen, was mich interessiert.
Translate from Deutsch to Englisch

Sie können ihren Outdoor-Aktivitäten im Park im Schatten der großen Bäume nachgehen.
Translate from Deutsch to Englisch

In dieser Welt des Schreckens und der derben Scherze, in der die Horrorclowns ungehindert ihrem Treiben nachgehen können, hat die Vernunft keine Stimme mehr. Wehe dem, der es wagt, ihr eine Stimme zu geben!
Translate from Deutsch to Englisch

Selbst die zehn Fantastillionen Taler aufgenommene Schulden reichen nicht mehr, daß die Regierung weiter ungebremst ihrer Lieblingsbeschäftigung, dem Geldausgeben, nachgehen kann. Deswegen sollen jetzt die Steuern erhöht werden, obwohl den Leuten das Geld schon kaum mehr zum Leben reicht.
Translate from Deutsch to Englisch