Lernen Sie, wie man ran in einem Deutsch Satz verwendet. Über 50 handverlesene Beispiele.
Das Telefon klingelt, wenn du willst, gehe ich ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Nun mal ran an die Arbeit.
Translate from Deutsch to Englisch
Los, ran! Es ist soweit ... einer von uns muss sterben.
Translate from Deutsch to Englisch
Anrufe von "Nummer unterdrückt" sind gruselig; am besten geht man nicht ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich ging völlig blauäugig an die Sache ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Ran an den Speck!
Translate from Deutsch to Englisch
Ich ging ran.
Translate from Deutsch to Englisch
„Der Motor springt nicht an.“ – „Lass mich da mal ran!“
Translate from Deutsch to Englisch
Geh ran, Tom!
Translate from Deutsch to Englisch
Geh nicht an dieses Telefon ran!
Translate from Deutsch to Englisch
Das Telefon läutete, aber keiner ging ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Geh ran!
Translate from Deutsch to Englisch
Geht sie richtig ran an die Arbeit oder geht sie ihr nach Möglichkeit aus dem Weg?
Translate from Deutsch to Englisch
Ich komme an die Stelle nicht ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Lassen wir diese Dinge nicht so nah an uns ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Bitte geh ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Lass mal die Profis ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Jetzt lass mich ran!
Translate from Deutsch to Englisch
Ich habe bei Tom angerufen, aber es ging keiner ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Es ist unmöglich, bei Tom jemanden an den Hörer zu kriegen. Ich habe es schon zigmal im Laufe des Vormittags versucht. Immer ist besetzt, oder es geht keiner ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom lässt keinen an sich ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Kommst du an die Sachen auf dem oberen Regal ran?
Translate from Deutsch to Englisch
Kommst du an die Sachen ran, die im Regal ganz oben sind?
Translate from Deutsch to Englisch
Halt dich ran mit deiner Arbeit!
Translate from Deutsch to Englisch
Einen Angestellten kann sich Tom nicht leisten; also muss die Familie mit ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Halte dich ran!
Translate from Deutsch to Englisch
Willst du es schaffen oder nicht? Wenn du es schaffen willst, dann halt dich jetzt ran!
Translate from Deutsch to Englisch
Weil viel mehr zu tun war als erwartet, musste der Chef selbst mit ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Meine Frau rief mir zu: „Dein Telefon klingelt, geh schnell ran!“
Translate from Deutsch to Englisch
Die Haare zusammengebunden, den Tatendrang gesteigert, ran ans Werk!
Translate from Deutsch to Englisch
Ich fuhr rechts ran, und stieg aus.
Translate from Deutsch to Englisch
„Oh, das Telefon klingelt. Ich geh’ mal eben ran.“ – „Nein, Tom, lass es doch klingeln! Das kann höchstens Maria sein.“
Translate from Deutsch to Englisch
Seit drei Stunden versuche ich schon, jemanden in der Praxis zu erreichen, aber es ist entweder besetzt, oder es geht keiner ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Fahr mal die Schubkarre ran!
Translate from Deutsch to Englisch
Fahr nicht so dicht ran!
Translate from Deutsch to Englisch
„Im Sommer treffe ich mich mit Marie-Emmanuelle in ihrer elsässischen Heimat. Bis dahin muss ich einigermaßen Französisch können.“ – „Aber sie kann doch auch Deutsch.“ – „Ja, aber ich will sie beeindrucken.“ – „Ach so. Na, dann mach dich mal ran ans Lernen!“
Translate from Deutsch to Englisch
Geh da nicht nah ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Das Telefon klingelt, aber keiner geht ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Mach nicht zu viel Salz ran!
Translate from Deutsch to Englisch
Sie hält sich nicht ran.
Translate from Deutsch to Englisch
Drei Buchstaben läuten den Erfolg ein: „Ran!“
Geh näher ran, dann wirst du es hören.
Das Telefon klingelte und Tom ging ran.
Du weißt doch, wie es läuft: du mußt einen kennen, der einen kennt, der einen kennt, der einen kennt. Nur so kommst du an Informationen ran.
Die Verteidiger von United müssen bei Ecken dichter an die Spieler von City ran.
Ich finde, da könnte etwas Salz ran.
Warum gehen Sie nicht ran?
Warum gehst du nicht ran?
Ich gehe nicht ran, wenn ich eine unbekannte Nummer sehe.
„Ich brauche einen Termin beim Arzt. Ich rufe gerade an und lasse mir einen geben.“ – „Geh lieber hin! Das ist schneller, als da jemanden an die Strippe zu kriegen. Entweder ist besetzt, oder es geht keiner ran.“