Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Deutsch Beispielsätze mit "raus"

Lernen Sie, wie man raus in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Er ging trotz des Regens raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Geh raus, und zwar sofort.
Translate from Deutsch to Englisch

Schließlich hatte ich den Dreh raus beim Kendo.
Translate from Deutsch to Englisch

Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Translate from Deutsch to Englisch

Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Raus!
Translate from Deutsch to Englisch

Er redete sich mit einer vagen Antwort raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich gehe raus zum Spielen. Kommst du mit mir?
Translate from Deutsch to Englisch

Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen.
Translate from Deutsch to Englisch

Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Ruhe oder du fliegst raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist.
Translate from Deutsch to Englisch

Die Farbe geht nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Wegen dem Schnee, konnte ich nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Geh raus, oder es wird dir Leid tun.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich ging mit meinen Freunden raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich gehe nach dem Abendessen raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich muss hier raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from Deutsch to Englisch

Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Translate from Deutsch to Englisch

Sie ist von da raus gekommen.
Translate from Deutsch to Englisch

Du darfst nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Die Luft ist raus.
Translate from Deutsch to Englisch

„Du darfst jetzt nicht raus.“ – „Warum nicht?“
Translate from Deutsch to Englisch

Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich muss früh raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Der Hund will raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Hol mich hier raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Sofort raus hier!
Translate from Deutsch to Englisch

Kann ich raus zum Spielen gehen?
Translate from Deutsch to Englisch

Sie dürfen nachts nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!
Translate from Deutsch to Englisch

Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomme ihn nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
Translate from Deutsch to Englisch

Wir können wegen des Regens nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Der Busen hängt ihr zum Halse raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Schnell raus hier!
Translate from Deutsch to Englisch

Mein Hund ist zwar blind, aber er geht sehr gerne raus, um eine Runde zu drehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Translate from Deutsch to Englisch

Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!

Holt sie hier raus.

Sie ging raus.

Komm raus du Feigling! Du bist umzingelt.

Mach dich raus hier, aber schnell!

Mach dich raus hier, hopp hopp hopp!

"Alles muss raus" steht auf dem Plakat im Schaufenster.

Die Fensterrauten raus, sagt der Glaser.

Hau ab, sonst werfe ich dich raus.

Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.

Halt dich da raus!

Lass mal das Sprachengenie raus, das in dir steckt!

Ich möchte raus aus dem Alltag.

Ich halte mich da raus.

Lass mich raus!

Haltet euch da raus!

Halten Sie sich da raus!

Sie schmiss ihn raus.

Das haut dem Fass den Boden raus.

Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!

Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!

Entweder du gehst raus oder du kommst rein.

Tom ist raus aus dem Turnier.

Raus mit Euch allen!

Komm Sie schnell raus, Herr Nachbar, über ihnen brennt ja das Dach.

Tom brachte den Müll raus.

Holt ihn da raus!

Hol ihn da raus!

Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Meinst du nicht auch, dass aus unserer Beziehung schon seit einiger Zeit die Luft raus ist?

Das ist noch nicht ganz 'raus!

Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.

Hol dein Teil raus!

Raus aus den Federn! Heute gibt es viel zu tun!

Überholen Sie ruhig, wir schneiden Sie raus. Ihre Feuerwehr.

Raus aus meinem Zimmer!

Raus aus meinem Büro!

Raus aus meinem Haus!

Raus hier!

Bring uns hier raus.

Bring den Müll raus.

Bringt den Müll raus.

Bringen Sie den Müll raus.

Da machen wir uns auf den weiten Weg, und dann kommt die Sonne raus und verdirbt alles!

Tom, bring uns hier raus!

Ich muss morgen ziemlich früh raus und werde darum pünktlich ins Bett gehen.

Alle rennen aus dem brennenden Haus, außer Klaus, der guckt raus.

OK. Ich schicke es raus, sobald eine Maschine frei ist.

Raus aus meinem Bett!

Er ging nicht raus, sondern setzte sich.

Mit 18 Jahren wollte ich nur eines: raus aus dem "real existirenden Sozialismus", in die Freiheit und Selbstbestimmung, die Welt erkunden.

Raus aus den Federn!

Raus aus dem Bett!

Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!

Schaff sie hier raus!

Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch