Lernen Sie, wie man raus in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Er ging trotz des Regens raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Geh raus, und zwar sofort.
Translate from Deutsch to Englisch
Schließlich hatte ich den Dreh raus beim Kendo.
Translate from Deutsch to Englisch
Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Translate from Deutsch to Englisch
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Raus!
Translate from Deutsch to Englisch
Er redete sich mit einer vagen Antwort raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich gehe raus zum Spielen. Kommst du mit mir?
Translate from Deutsch to Englisch
Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen.
Translate from Deutsch to Englisch
Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Ruhe oder du fliegst raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist.
Translate from Deutsch to Englisch
Die Farbe geht nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Wegen dem Schnee, konnte ich nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Geh raus, oder es wird dir Leid tun.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich ging mit meinen Freunden raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich gehe nach dem Abendessen raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich muss hier raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from Deutsch to Englisch
Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Translate from Deutsch to Englisch
Sie ist von da raus gekommen.
Translate from Deutsch to Englisch
Du darfst nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Die Luft ist raus.
Translate from Deutsch to Englisch
„Du darfst jetzt nicht raus.“ – „Warum nicht?“
Translate from Deutsch to Englisch
Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich muss früh raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Der Hund will raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Hol mich hier raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Sofort raus hier!
Translate from Deutsch to Englisch
Kann ich raus zum Spielen gehen?
Translate from Deutsch to Englisch
Sie dürfen nachts nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!
Translate from Deutsch to Englisch
Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomme ihn nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
Translate from Deutsch to Englisch
Wir können wegen des Regens nicht raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Der Busen hängt ihr zum Halse raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Schnell raus hier!
Translate from Deutsch to Englisch
Mein Hund ist zwar blind, aber er geht sehr gerne raus, um eine Runde zu drehen.
Translate from Deutsch to Englisch
Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Translate from Deutsch to Englisch
Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Holt sie hier raus.
Sie ging raus.
Komm raus du Feigling! Du bist umzingelt.
Mach dich raus hier, aber schnell!
Mach dich raus hier, hopp hopp hopp!
"Alles muss raus" steht auf dem Plakat im Schaufenster.
Die Fensterrauten raus, sagt der Glaser.
Hau ab, sonst werfe ich dich raus.
Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.
Halt dich da raus!
Lass mal das Sprachengenie raus, das in dir steckt!
Ich möchte raus aus dem Alltag.
Ich halte mich da raus.
Lass mich raus!
Haltet euch da raus!
Halten Sie sich da raus!
Sie schmiss ihn raus.
Das haut dem Fass den Boden raus.
Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!
Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!
Entweder du gehst raus oder du kommst rein.
Tom ist raus aus dem Turnier.
Raus mit Euch allen!
Komm Sie schnell raus, Herr Nachbar, über ihnen brennt ja das Dach.
Tom brachte den Müll raus.
Holt ihn da raus!
Hol ihn da raus!
Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Meinst du nicht auch, dass aus unserer Beziehung schon seit einiger Zeit die Luft raus ist?
Das ist noch nicht ganz 'raus!
Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
Hol dein Teil raus!
Raus aus den Federn! Heute gibt es viel zu tun!
Überholen Sie ruhig, wir schneiden Sie raus. Ihre Feuerwehr.
Raus aus meinem Zimmer!
Raus aus meinem Büro!
Raus aus meinem Haus!
Raus hier!
Bring uns hier raus.
Bring den Müll raus.
Bringt den Müll raus.
Bringen Sie den Müll raus.
Da machen wir uns auf den weiten Weg, und dann kommt die Sonne raus und verdirbt alles!
Tom, bring uns hier raus!
Ich muss morgen ziemlich früh raus und werde darum pünktlich ins Bett gehen.
Alle rennen aus dem brennenden Haus, außer Klaus, der guckt raus.
OK. Ich schicke es raus, sobald eine Maschine frei ist.
Raus aus meinem Bett!
Er ging nicht raus, sondern setzte sich.
Mit 18 Jahren wollte ich nur eines: raus aus dem "real existirenden Sozialismus", in die Freiheit und Selbstbestimmung, die Welt erkunden.
Raus aus den Federn!
Raus aus dem Bett!
Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!
Schaff sie hier raus!