Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Deutsch Beispielsätze mit "umdrehen"

Lernen Sie, wie man umdrehen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 35 handverlesene Beispiele.

Es ist jetzt zu spät zum Umdrehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Wenn unser Opa das sehen würde, er würde sich im Grabe umdrehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Jetzt muss ich den Spieß umdrehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Da kann man sich nicht mal umdrehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Kannst du dich umdrehen, während ich mich umziehe?
Translate from Deutsch to Englisch

Ich möchte den Satz gern umdrehen: Gute Sozialpolitik ist auch gute Wirtschaftspolitik.
Translate from Deutsch to Englisch

Du musst deine Weste umdrehen, sie ist verkehrt herum.
Translate from Deutsch to Englisch

Als sich Maria zu Tom umdrehen und sich genüsslich an ihn kuscheln wollte, war seine Hälfte des Doppelbettes leer.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom wollte den Türknauf umdrehen, doch er bewegte sich nicht.
Translate from Deutsch to Englisch

Auch für einen starken Stier findet man Menschen, die ihm den Hals umdrehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Würdest du dich umdrehen, während ich mich anziehe?
Translate from Deutsch to Englisch

Kannst du dich grade mal umdrehen?
Translate from Deutsch to Englisch

Verzeihung! Kannst du dich mal umdrehen?
Translate from Deutsch to Englisch

Knirsch, ich könnte dir dafür den Hals umdrehen!
Translate from Deutsch to Englisch

Nicht umdrehen! Ein scharfer Typ nimmt dich gerade in Augenschein.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom ist inzwischen tot und kann sich höchstens noch im Grab umdrehen, aber keinen Einspruch mehr erheben.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom würde sich im Grab umdrehen, wenn er wüsste, was aus seiner Firma geworden ist.
Translate from Deutsch to Englisch

Umdrehen!
Translate from Deutsch to Englisch

Tom ist inzwischen tot und kann sich höchstens noch im Grabe umdrehen, aber keinen Einspruch mehr erheben.
Translate from Deutsch to Englisch

Maria leidet unter der Wahnvorstellung, eine Prominente zu sein, die überall von Paparazzi verfolgt wird; dabei kennt sie kein Mensch. Dass die Leute sich zu ihr umdrehen und tuscheln, liegt zum einen an ihren extravaganten Verkleidungen, in denen sie unterwegs ist: ihren breitkrampigen Hüten, das halbe Gesicht verdeckenden Sonnenbrillen, Perücken, langen Mänteln; zum anderen an der auffälligen Art, wie sie sich plötzlich hinter Autos versteckt, sich alle naselang umdreht, geduckt und schnellen Schrittes durch die Straßen eilt.
Translate from Deutsch to Englisch

Auf seinem Weg muss man sich umdrehen, um sich selbst zu finden.
Translate from Deutsch to Englisch

Wenn einem heute jemand mit Hut auf der Straße entgegenkommt, ist das so ungewöhnlich, dass man sich nach ihm umdrehen möchte. In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts war der Hut jedoch fester Bestandteil des gepflegten Erscheinungsbildes.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom hat erkannt, dass sich zum Umdrehen von Pfannkuchen oder Latkes am besten ein Pfannenwender eignet.
Translate from Deutsch to Englisch

Umdrehen und mit dem Gesicht zur Wand!
Translate from Deutsch to Englisch

Er würde sich im Grab umdrehen, wenn er es sehen könnte.
Translate from Deutsch to Englisch

Du musst dich umdrehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Ihr müsst euch umdrehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Sie müssen sich umdrehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Du darfst dich jetzt umdrehen.
Translate from Deutsch to Englisch

Es ist ein Skandal, und ich kann die Empörung verstehen, aber das Positive ist, dass man jetzt darüber redet und dass dieser ganze faule Zauber zum Vorschein kommt; das ist, wie wenn Sie in einer Sodom-und-Gomorrha-Villa anfangen aufzuräumen, wenn der Kammerjäger kommt und Sie jeden Stein umdrehen und unter jedem Stein etwas Unappetitliches ist, was nicht funktioniert.

Da würde er sich im Grab umdrehen.

Ich würde ihm gerne den Hals umdrehen.

Du fährst falsch. Du mußt umdrehen.

Im Hand umdrehen

Wir müssen jeden Cent zweimal umdrehen.

Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch