Lernen Sie, wie man unbesiegbar in einem Deutsch Satz verwendet. Über 23 handverlesene Beispiele.
Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?«
Translate from Deutsch to Englisch
Sanftmut ist unbesiegbar.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom hält sich für unbesiegbar.
Translate from Deutsch to Englisch
Es scheint, dass sich Tom für unbesiegbar hält.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom, ein Riese von ungeheurer Kraft, um dessen unglaubliche Taten sich Legenden rankten, galt vielen als unbesiegbar. Der schmächtige Johannes aber wagte es, sich ihm kühn in den Weg zu stellen, nur bewaffnet mit einem Weidenstock.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich bin unbesiegbar!
Translate from Deutsch to Englisch
Mit dieser übernatürlichen Kraft bist du unbesiegbar!
Translate from Deutsch to Englisch
Ich hielt mich für unbesiegbar.
Translate from Deutsch to Englisch
Du bist nicht unbesiegbar.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom fühlt sich unbesiegbar.
Translate from Deutsch to Englisch
„Ich bin unbesiegbar!“ sagte Tom, bevor er starb.
Translate from Deutsch to Englisch
Wer war diese Brünhild? Sie war die Königin von Island, wunderschön, aber unbesiegbar stark, die geschworen hatte, dass sie demjenigen gehören, das heißt, dass sie desjenigen Frau werden würde, der sie besiegen würde, und zwar in einem Dreikampf. Viele, darunter auch die größten, raubeinigsten Männer, hatten es versucht; alle waren sie unterlegen, und zum Schwur der Brünhild gehörte es auch, dass sie diejenigen, die unterlägen, töten würde, und nicht nur sie, sondern auch ihr ganzes Gefolge.
Translate from Deutsch to Englisch
Wir werden unbesiegbar sein.
Translate from Deutsch to Englisch
Das ewige Paradoxon der Spitzenleistung im Schach oder bei jedem anderen Unterfangen besteht darin, zu wissen, wie man aus seinen Fehlern Kapital schlägt und weitermacht, als ob man unbesiegbar wäre. Es ist notwendig zu lernen und sofort zu vergessen.
Translate from Deutsch to Englisch
Der Drache ist unbesiegbar.
Translate from Deutsch to Englisch
In den 1940er Jahren setzte Präsident Franklin D. Roosevelt Hausbesitz mit Bürgersein gleich, indem er sagte, dass eine Nation von Menschen mit Haus, die mithin ein wirkliches Stück ihres Vaterlands besäßen, unbesiegbar sei.
Translate from Deutsch to Englisch
Die halten sich für unbesiegbar.
Translate from Deutsch to Englisch
„Die halten sich für unbesiegbar.“ – „Bisher waren sie das auch.“
Translate from Deutsch to Englisch
„Die halten sich für unbesiegbar.“ – „Bisher ist es auch so gewesen.“
Translate from Deutsch to Englisch
Ich bin unbesiegbar.
Translate from Deutsch to Englisch
Er hält sich für unbesiegbar.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom sagte, daß er unbesiegbar sei.
Translate from Deutsch to Englisch
Ich frage mich, ob Tom immer noch unbesiegbar ist.
Translate from Deutsch to Englisch