Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Deutsch Beispielsätze mit "verbarg"

Lernen Sie, wie man verbarg in einem Deutsch Satz verwendet. Über 48 handverlesene Beispiele.

Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.
Translate from Deutsch to Englisch

Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom verbarg seine Sorgen vor seiner Frau.
Translate from Deutsch to Englisch

Ein Mann näherte sich Yōko, indem er das Geräusch seiner Schritte verbarg.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom verbarg seine Wut vor Mary.
Translate from Deutsch to Englisch

Seine brennende Leidenschaft verbarg er hinter einem unschuldigen Blick.
Translate from Deutsch to Englisch

Ihr wehmütiges Lächeln verbarg die Traurigkeit, die sie empfand, weil sie gehen musste.
Translate from Deutsch to Englisch

Es war ein strenger, kalter Wintermorgen und eine dicke Schnee- und Eisschicht verbarg den Weg.
Translate from Deutsch to Englisch

Der Yoshino-Berg. Was der Frühlingsdunst verbarg — ich wusste es nicht; doch was er mich sehen ließ: ein Meer von Kirschenblüten.
Translate from Deutsch to Englisch

Mit einer Hand hebt Tom das Kopfkissen an und mit der anderen nimmt er einen Revolver, den das Kissen verbarg.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom verbarg das Buch hinter seinem Rücken.
Translate from Deutsch to Englisch

Die Atmosphäre in jenem Haus war trügerisch; denn hinter der ehrbaren Fassade verbarg sich ein gesellschaftlicher Skandal ersten Ranges, zumindest für die Moralvorstellungen der damaligen Zeit.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom verbarg einige Zettel hinter seinem Rücken.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom verbarg sein Geld unter seiner Matratze.
Translate from Deutsch to Englisch

In alldem verbarg sich ein Rätsel.
Translate from Deutsch to Englisch

Die seelenbedrückend kahle, graue und menschenleere Gegend verbarg sich hinter einem Nebelschleier.
Translate from Deutsch to Englisch

Nur in den Minuten des Wiedersehens und der Trennung wissen es die Menschen, welche Fülle der Liebe ihr Busen verbarg, und nur darin wagen sie es, der Liebe eine zitternde Zunge und ein überfließendes Auge zu geben.
Translate from Deutsch to Englisch

Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge.
Translate from Deutsch to Englisch

Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom verbarg seine Pistole unter seinem Mantel.
Translate from Deutsch to Englisch

Sie spürte, dass sich hinter seinem pragmatischen Herangehen eine idealistische Bestrebung verbarg.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom war von so entsetzlicher Hässlichkeit, dass er sein Gesicht stets hinter einer Maske verbarg. Die Kunst, die er schuf, war jedoch wunderschön.
Translate from Deutsch to Englisch

Maria verbarg ihre Gefühle hinter ihrer gewohnten Maske nüchterner Sachlichkeit.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich verbarg meine Sorgen vor meiner Frau.
Translate from Deutsch to Englisch

Er verbarg seine Gefühle und gab vor, enthusiastisch zu sein.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich verbarg meine Liebe vor ihm.
Translate from Deutsch to Englisch

Seine Hände verbarg er in den Taschen seiner Hose.
Translate from Deutsch to Englisch

Ein Hut mit breitem Rand verbarg Marias Gesicht fast vollständig.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom verbarg seinen Ärger vor Maria.
Translate from Deutsch to Englisch

Er verbarg uns die Wahrheit.
Translate from Deutsch to Englisch

Der Ritter verbarg sich hinter seinem Schild, als der Drache seinen feurigen Atem auf ihn lenkte.
Translate from Deutsch to Englisch

Tom verbarg seine Waffen.
Translate from Deutsch to Englisch

Selbst die Sonne verbarg in ominöser Weise ihr Antlitz hinter Wolken, als Tom verkündete, was er vorhabe Maria anzutun.

Maria verbarg das Gesicht in den Händen.

Sie verbarg ihr Gesicht unter einem Schleier.

Die Katze verbarg sich zwischen den Zweigen.

Just als ich den Blick gen Himmel hob, verbarg sich die Sonne hinter den Wolken.

Margarete verbarg mit den Händen ihr Antlitz, wandte sich weinend ab und stieß schluchzend hervor: „Heinrich, mir graut vor dir.“

Tom schloss die Augen und verbarg sein Gesicht in den Händen, um kurz darüber nachzudenken, was er Maria antworten sollte.

Ein Harlekin trug farbenfrohe Kleider und verbarg sein Gesicht hinter einer Maske, um seine Identität nicht preiszugeben.

Warum verbarg Tom das Gesicht?

Tom hatte ein so furchtbares Antlitz, dass er es stets hinter einer Maske verbarg. Ein wenig beherzter Jüngling mit Namen Johannes soll einst bei dem Anblick wahnsinnig geworden sein und kurz darauf Selbstmord verübt haben.

Die Maske verbarg Marias Gesicht.

Tom verbarg sein Gesicht mit den Händen.

Thomas Ferdinand Eusebius Schmidt, einer von Toms deutschen Vorfahren im 19. Jahrhundert, fühlte sich eigentlich eher zu Männern als zu Frauen hingezogen; er verbarg dies aber, da solche Neigungen zu jene Zeit verpönt waren, heiratete, wie man es von ihm erwartete, und führte ein dem äußeren Anschein nach normales Familienleben, dem es letztlich auch zu verdanken war, dass es Tom heute gibt.

Er verbarg seine Sorgen vor seiner Frau.

Sie verbarg ihren Kummer hinter einem Lächeln.

Seine strenge und laute Stimme verbarg sein inneres Feingefühl und sein liebevolles Wesen.

Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch