Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Deutsch Beispielsätze mit "wärest"

Lernen Sie, wie man wärest in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.
Translate from Deutsch to Englisch

Der Film war unvorstellbar gut, ich wünschte, du wärest mitgekommen.
Translate from Deutsch to Englisch

Wenn du nur Englisch sprechen könntest, wärest du perfekt.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich würde mich freuen, wenn du immer ehrlich zu mir wärest.
Translate from Deutsch to Englisch

"In ein schönes und angenehmes Land überzusiedeln - ist das auch dein Traum? Dort kannst du das Gefühl haben, du wärest immer im Urlaub." – "So etwas ist nicht möglich. Wenn man dort wohnt, ist es immer anders als im Urlaub."
Translate from Deutsch to Englisch

Wärest du gerne berühmt?
Translate from Deutsch to Englisch

Ich wünschte, du wärest jetzt hier bei mir.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich dachte, du wärest glücklich.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich dachte, du wärest nur auf mich und nicht auf den Rest meiner Familie wütend.
Translate from Deutsch to Englisch

Wenn du keine Briefe mit ihm austauschen könntest, wärest du einsam.
Translate from Deutsch to Englisch

Was würdest du tun, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
Translate from Deutsch to Englisch

Was tätest du, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
Translate from Deutsch to Englisch

Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.
Translate from Deutsch to Englisch

Du wärest überrascht, wenn ich dir die Wahrheit sagte.
Translate from Deutsch to Englisch

Du wärest überrascht, wenn ich dir die Wahrheit sagen würde.
Translate from Deutsch to Englisch

Du wärest von den Socken, wenn ich dir die volle Wahrheit sagte.
Translate from Deutsch to Englisch

Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.
Translate from Deutsch to Englisch

Du weißt so viel über Chinesisch, dass man fast meinen könnte, du wärest ein Chinese.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich wünschte, du wärest eher gekommen.
Translate from Deutsch to Englisch

Mir wurde gesagt, du wärest vielleicht in der Lage, mir zu helfen.
Translate from Deutsch to Englisch

Du wärest fast gestorben.
Translate from Deutsch to Englisch

Du wärest fast in meinen Wagen gekracht.
Translate from Deutsch to Englisch

Du sagtest mir, du wärest heute nicht hier.
Translate from Deutsch to Englisch

Hast du nicht gesagt, du wärest allein?
Translate from Deutsch to Englisch

Hast du nicht gesagt, du wärest ein Einzelkind?
Translate from Deutsch to Englisch

Wenn du die Tatsachen kennen würdest, wärest du überrascht.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich dachte, dass du bestimmt schon nach Hause zurückgekehrt wärest.
Translate from Deutsch to Englisch

Was tätest du, wenn du an meiner Stelle wärest?
Translate from Deutsch to Englisch

Was dächtest du denn, wenn du an meiner Stelle wärest?
Translate from Deutsch to Englisch

Wärest du vielleicht so freundlich, mir dein Mobiltelefon zu leihen?
Translate from Deutsch to Englisch

Nicht immer ist das Leben einfach, nicht immer scheint die Sonne warm; wärest du jetzt in meiner Nähe, ich nähm' dich schweigend in den Arm.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich dachte, du wärest fest mit Tom zusammen.
Translate from Deutsch to Englisch

Niemand sagte mir, du wärest hier.
Translate from Deutsch to Englisch

Du wärest bestimmt ein toller Vater.
Translate from Deutsch to Englisch

Ich möchte dir eine hypothetische Frage stellen: Angenommen, du wärest ich. Was würdest du dann jetzt essen?
Translate from Deutsch to Englisch

Ich wünschte, du wärest nicht immer so beschäftigt!
Translate from Deutsch to Englisch

Ich dachte, du wärest getötet worden. Ich bin froh, mich geirrt zu haben.

Wärest du mir einen Gefallen zu erweisen bereit?

Es hätte mich gefreut, wenn du mit uns gekommen wärest.

Wenn ich auch nicht dazu in der Lage bin – weshalb meinst du, dass du es wärest?

Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.

Es wäre besser, du wärest nie geboren worden!

Ich dachte, du wärest zu beschäftigt, um dich mit mir zu treffen.

Wenn Tom dich nicht gerettet hätte, dann wärest du jetzt tot.

Du sagtest, du wärest dreißig, und ich habe dir geglaubt.

Du wärest von einigem, was ich kann, überrascht.

Du hättest das Rennen gewinnen können, wenn du nur ein kleines bisschen schneller gelaufen wärest.

Wärest du so freundlich, mir dein Buch zu leihen?

Ich dachte, du wärest damit beschäftigt, Tom zu helfen.

Was tätest du, wenn du aufwachtest und plötzlich ein Eichhörnchen wärest?

Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.

Was tätest du, wenn du an Toms Stelle wärest?

Wärest du so freundlich, dich während meiner Abwesenheit um das Haus zu kümmern?

Ich dachte, du wärest Krankenschwester.

„Du, Tom?“ – „Ja, Maria?“ – „Wärest du so lieb, mir einen Kaffee aufzugießen?“ – „Aber natürlich! Für dich tue ich doch alles!“

Es klingt so, als wärest du beschäftigt.

Letztlich bin ich doch auch dir völlig egal, oder, Tom? Enttäuschend. Dabei dachte ich, du wärest anders.

Wir nahmen an, du wärest tot.

Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten?

Stell dir vor, du wärest auf dem Gipfel eines Berges.

Ich habe dir ja gesagt, dass du enttäuscht wärest.

Du wärest ein guter Ratgeber.

Ich dachte, du wärest allein.

Was würdest du tun, wenn du ein Eichhörnchen wärest?

Benimm dich nicht so, als wärest du ein Irrer, der gegen den Sturm anschreit.

Hätte Papa Mama damals nicht den Rotwein über die Bluse geschüttet, hätten sich die beiden nie ineinander verliebt, und dann wärest du nie auf die Welt gekommen.

Du sagtest, du wärest bereit.

Du sagtest doch, du wärest nicht interessiert.

Du hast doch gesagt, du wärest nicht interessiert.

Ich dachte, du wärest benachrichtigt worden.

Tom sagte mir, du wärest verstimmt.

Ich dachte, du wärest inzwischen in Boston.

Ich weiß, wann du sagtest, dass du hier wärest, aber ich habe es bis dahin nicht geschafft.

Wenn du aufmerksamer wärest, könntest du mehr Erfolg haben.

Ich dachte, du wärest eine größere Hilfe.

Ich dachte, du wärest im Gefängnis.

Ich wünschte, du wärest hier bei mir.

Wie alt wärest du, wenn du nicht wüsstest, wie alt du bist?

Wenn du ein Mädchen geworden wärest, Tom, hießest du jetzt Maria.

Mit etwas Glück kannst du dich mit einem Verwandten in Verbindung setzen, der dem Studium deiner Familiengeschichte größere Sorgfalt gewidmet hat, als du dazu in der Lage wärest.

Wenn du mein Freund wärest, würdest du mir helfen.

„Wenn du mein Freund wärest, würdest du mir helfen.“ – „In diesem Falle helfe ich dir, weil ich dein Freund bin, nicht.“

Wenn du nur hier wärest! Dann könnte ich mich mit dir darüber beraten.

Du wirst dir noch wünschen, du wärest nie geboren!

Du wärest dort in Sicherheit.

Wärest du so freundlich, das Fenster dort zu schließen?

Ich dachte, du wärest Tom böse.

Du wärest damit durchgekommen, wenn Tom dich nicht verpfiffen hätte.

Ich nahm es als Gewissheit an, dass du immer und unter allen Umständen für mich da wärest.

Ich dachte, du wärest zu Hause am Lernen.

Was wärest du für die Liebe deines Lebens alles zu opfern bereit?

Es hätte dir mehr genützt, wenn du sachlich geblieben wärest.

Ich dachte, du wärest höchstens so um die zwanzig.

Wenn du eine schöne Frau wärest, würde ich mit dir gemeinsam nach Van gehen; aber du bist keine schöne Frau, ich werde mit dir nur nach Diyarbakir gehen.

Schön wär's, wenn du hier wärest.

Wärest du, wenn du könntest, gern ein Vampir?

Wärest du bereit, dein Leben darauf zu verwetten?

Wie kommst du dazu zu denken, du wärest besser als ich?

Wärest du so freundlich, die Pizza zu dreiteilen?

Ich dachte, du wärest hier glücklich.

Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch
Translate from Deutsch to Englisch