Lernen Sie, wie man wandelte in einem Deutsch Satz verwendet. Über 30 handverlesene Beispiele.
Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.
Translate from Deutsch to Englisch
Nach und nach wandelte seine und ihre Freundschaft sich in Liebe.
Translate from Deutsch to Englisch
Der wolkenverhangene Nachmittag wandelte sich zu einer lichtschluckenden Dämmerung.
Translate from Deutsch to Englisch
Im Januar des Jahres 1989 starb der Shōwa-Tennō, und der Name der Ära wandelte sich von Shōwa in Heisei.
Translate from Deutsch to Englisch
Weil der Shōwa-Tennō im Januar des Jahres 1989 starb, wandelte der Name der Ära sich von Shōwa in Heisei.
Translate from Deutsch to Englisch
Maria wurde in Toms Buch als klare Negativfigur eingeführt. Im Laufe der Geschichte wandelte sich ihre Rolle aber, bis sie am Ende sogar zur heimlichen Heldin avanciert war.
Translate from Deutsch to Englisch
Jesus wandelte auf dem Wasser.
Translate from Deutsch to Englisch
„Wandelte Jesus über das Wasser und verwandelte es dann in Wein?“ – „Nein, das ist eine andere Geschichte!“
Translate from Deutsch to Englisch
Meine unbekümmerte wandelte sich in kontrollierte Spontanität.
Translate from Deutsch to Englisch
Je mehr ich darüber nachdachte, desto mehr wandelte sich meine anfängliche Sicherheit in Zweifel.
Translate from Deutsch to Englisch
So entsetzlich das Sumpfungeheuer anzusehen war, so voll Klugheit und wunderschön waren seine Worte, so sanft war sein Wesen, und die anfängliche Abscheu der jungen Maid wandelte sich schnell in Liebe.
Translate from Deutsch to Englisch
Plötzlich wandelte sich ihr Gesichtsausdruck.
Translate from Deutsch to Englisch
Der Wind wandelte heulend im Haus umher wie eine verlorene Seele.
Translate from Deutsch to Englisch
Jedermann wusste, dass der König einmal am Tag, als einfacher Bürger verkleidet, durch die Stadt wandelte, um Gutes zu tun.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom wandelte durch den Garten.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom wandelte über die Sanddünen.
Translate from Deutsch to Englisch
Apoll verlieh Kassandra die Sehergabe; als sie sein Liebeswerben aber zurückwies, wandelte er die Gabe, die er nicht zurücknehmen konnte, in einen Fluch um, denn niemand sollte ihren Vorhersagen Glauben schenken.
Translate from Deutsch to Englisch
Das Schloss war von Geheimgängen hinter den Wänden durchzogen, durch die der König des Nachts in seinem Wahn und seinem Misstrauen wie ein getriebenes Gespenst wandelte, um durch Löcher und Ritzen seine Höflinge zu belauschen und zu beobachten.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom wandelte seinen ganzen Besitz in Geld um, spendete alles und wurde Mönch.
Translate from Deutsch to Englisch
Der Astronaut wandelte auf dem Mond.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom kam als demokratisch gewählter Präsident an die Macht, wandelte die Staatsform aber nach und nach in eine Diktatur um und krönte sich am Ende selbst zum König.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom riss systematisch alle Macht an sich und wandelte das demokratische System in eine Diktatur um.
Translate from Deutsch to Englisch
Tom wandelte auf dem Gartenweg.
Translate from Deutsch to Englisch
Noah war in seiner Generation ein gerechter und vollkommener Mann; er wandelte mit Gott.
Die Bewegung wandelte sich in eine Partei.
Die Königstochter wandelte durch den Garten.
Tom wandelte schweigend durch den Wald.
Die Freundschaft wandelte sich allmählich in Liebe.
Ich wandelte allein durch den Wald.
Tom wandelte durch den Baumgarten.