Lernen Sie, wie man come to an end in einem Englisch Satz verwendet. Über 39 handverlesene Beispiele.
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.
Translate from Englisch to Spanisch
The summer vacation has come to an end too soon.
Translate from Englisch to Spanisch
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
Translate from Englisch to Spanisch
Your college years will soon come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
Translate from Englisch to Spanisch
Our vacation will soon come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
When will the world come to an end?
Translate from Englisch to Spanisch
Our marriage has come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
Everything must come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
All good things must come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
All good things come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not.
Translate from Englisch to Spanisch
I know that even the most beautiful kiss must come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
I am delighted that it's all come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
The frosty winter will soon come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
Even the human race will come to an end one day.
Translate from Englisch to Spanisch
By this time I should think every Christmas dinner at Dreamthorp or elsewhere has come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
Unfortunately, all good things must come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
And then he realized that his wanderings had come to an end, and that there, on that barren crag, he was about to die.
Translate from Englisch to Spanisch
And then he realized that his wanderings had come to an end, and that there, on that barren crag, he was about to die. "Why not here, as well as in a feather bed, twenty years hence," he muttered, as he seated himself in the shelter of a boulder.
Translate from Englisch to Spanisch
All things must come to an end someday.
Translate from Englisch to Spanisch
Will this boring evening come to an end?
Translate from Englisch to Spanisch
"As long as the night is, the day will come to an end," says a Kabyle proverb.
Translate from Englisch to Spanisch
I wonder when will our problems come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
Yemen's 2000-year-old Jewish community has come to an end on account of Houthi persecution.
Translate from Englisch to Spanisch
There comes a time when we think everything has come to an end. That moment right there is the beginning.
Translate from Englisch to Spanisch
The Tokyo Olympics have officially come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
One day, everything will come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
We hope the nightmare will come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
Our story has come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
Do not say the life has come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
It seemed as if the world would come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
The presentation had almost come to an end.
Translate from Englisch to Spanisch
Dear parents, I'm very sorry to announce that your time on Earth has come to an end.
Perhaps, as they watched the shooting stars, people were wishing that the madness down here would come to an end, and that everything would be all right again.
An era has come to an end.
I wonder if my duties have also come to an end.
Fun things come to an end quickly.
come to an end; come to a conclusion; come to an agreement; come to a halt