Lernen Sie, wie man inhabit in einem Englisch Satz verwendet. Über 22 handverlesene Beispiele.
Those tribes inhabit the desert all year round.
Translate from Englisch to Spanisch
What animals inhabit those islands?
Translate from Englisch to Spanisch
Animals inhabit the forest.
Translate from Englisch to Spanisch
We don't inhabit a country but a language. A country is a language and nothing else.
Translate from Englisch to Spanisch
Humans are amphibians — half spirit and half animal.... As spirits they belong to the eternal world, but as animals they inhabit time.
Translate from Englisch to Spanisch
Approximately seven billion people inhabit our planet.
Translate from Englisch to Spanisch
Most of what we consider modern civilization fits within the last 11,000 years—a period of remarkable climatic stability in which people have been able to continuously inhabit in the same regions for millennia.
Translate from Englisch to Spanisch
We, the people who inhabit Iceland, wish to create a just society where every person has equal opportunity.
Translate from Englisch to Spanisch
"We live so happily, my fair ones, in our forest glades," said Ak, stroking his grizzled beard thoughtfully, "that we know nothing of the sorrow and misery that fall to the lot of those poor mortals who inhabit the open spaces of the earth."
Translate from Englisch to Spanisch
Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that a human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom he knows intimately, and out of the dozen, one or two friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the earth was created, the right man has never yet met the right woman.
Translate from Englisch to Spanisch
Berbers inhabit North Africa.
Translate from Englisch to Spanisch
The dromedary has enabled humans to inhabit the hostile regions of the Sahara Desert.
Translate from Englisch to Spanisch
A lot of people believe that we leave imprints on the places we inhabit.
Translate from Englisch to Spanisch
“Do we really want to build infrastructure in places where we're no longer going to be able to inhabit?” White says.
Translate from Englisch to Spanisch
I am disgusted by this meat body that I'm forced to inhabit.
Translate from Englisch to Spanisch
When at last the time for migration was approaching, a specially designed vegetation was shipped to Neptune and established in the warm area to fit it for man's use. Animals, it was decided, would be unnecessary. Subsequently a specially designed human species, the Ninth Men, was transported to man's new home. The giant Eighth Men could not themselves inhabit Neptune. The trouble was not merely that they could scarcely support their own weight, let alone walk, but that the atmospheric pressure on Neptune was unendurable. For the great planet bore a gaseous envelope thousands of miles deep. The solid globe was scarcely more than the yolk of a huge egg.
Translate from Englisch to Spanisch
Hyenas inhabit those woods.
Translate from Englisch to Spanisch
The spirits can be good or evil and can inhabit inanimate objects.
Translate from Englisch to Spanisch
Yokai often inhabit haunted houses and forests.
Translate from Englisch to Spanisch
Wondji said control efforts, such as eliminating mosquito larvae that inhabit standing pools of water, can also be redoubled.
The five aboriginal tribes that inhabit the lush jungles and beaches of the Andaman and Nicobar islands number less than 1,000 people.
According to Buddhists, the human world we inhabit now offers the best opportunity to escape the cycle of reincarnation.