Lernen Sie, wie man kin in einem Englisch Satz verwendet. Über 21 handverlesene Beispiele.
They are of kin to each other.
Translate from Englisch to Spanisch
Someone should notify the next of kin.
Translate from Englisch to Spanisch
They came with kith and kin.
Translate from Englisch to Spanisch
The police will release the victim's name after they have notified his next of kin.
Translate from Englisch to Spanisch
One touch of nature makes the whole world kin.
Translate from Englisch to Spanisch
Tom listed Mary as his next of kin on his travel insurance application.
Translate from Englisch to Spanisch
Pride tends to develop into hubris, which is close kin to madness.
Translate from Englisch to Spanisch
The next of kin have been notified.
Translate from Englisch to Spanisch
You are no kin of mine.
Translate from Englisch to Spanisch
I had neither kith nor kin in England.
Translate from Englisch to Spanisch
It is understood that the next-of-kin is Mr. Henry Baskerville, if he be still alive, the son of Sir Charles Baskerville’s younger brother.
Translate from Englisch to Spanisch
"And there / 'neath Hector's kin three hundred years complete / the kingdom shall endure, till Ilia fair, / queen-priestess, twins by Mars' embrace shall bear."
Translate from Englisch to Spanisch
"If yet he lives and looks upon the sun, / nor cruel death hath snatched him from the light, / no fear have we, nor need hast thou to shun / a Trojan guest, or rue kin offices begun."
Translate from Englisch to Spanisch
It turned out, we were not kin after all.
Translate from Englisch to Spanisch
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
Translate from Englisch to Spanisch
Khadija said "Never! By Allah, Allah will never disgrace you. You keep good relations with your kith and kin, help the poor and the destitute, serve your guests generously and assist the deserving calamity-afflicted ones.
Translate from Englisch to Spanisch
What moves thee, O man, to quit thy city habitations and leave thy friends and kin, and go in places wild by reason of mountains and valleys, if not the natural beauty of the world, the which, if thou well considerest, thou enjoyest only through the sense of sight?
Translate from Englisch to Spanisch
Tom is there with kith and kin.
Translate from Englisch to Spanisch
Seek her advice and that of your kin.
Translate from Englisch to Spanisch
I count not riches as doth the common sort, / nor do I prize the English tongue above all. / For though the isle of Albion vaunt her speech, / and Nippon dreameth of wedlock with the West, / I hold my treasure in a wider store. / The songs of Spain, of France, of Portugal, / of Catalan, Italia, Chabacano, / with Esperanto and Lojban twain, / do weave a garland fair of southern fire. / Yet turn I also eastward, where the dawn / in Orient tongues doth clothe the soul with light— / Japanese, Korean, Chinese, Thai, / and Vietnam's sweet flowing words of jade. / But richest still the tongues that earth forgot, / the songs of elder tribes, Aboriginal, / Amerindian, whose breath is spirit's root, / more precious far than gold of any crown. / Thus is my wealth not coin nor empty fame, / but in the rainbow'd speech of humankind, / where East and West together find their peace, / and every voice is kin unto mine own.
Translate from Englisch to Spanisch
I count not riches as doth the common sort, / nor do I prize the English tongue above all. / For though the isle of Albion vaunt her speech, / and Nippon dreameth of wedlock with the West, / I hold my treasure in a wider store. / The songs of Spain, of France, of Portugal, / of Catalan, Italia, Chabacano, / with Esperanto and Lojban twain, / do weave a garland fair of southern fire. / Yet turn I also eastward, where the dawn / in Orient tongues doth clothe the soul with light— / Japanese, Korean, Chinese, Cantonese, Thai, / and Vietnam's sweet flowing words of jade. / But richest still the tongues that earth forgot, / the songs of elder tribes, Aboriginal, / Amerindian, whose breath is spirit's root, / more precious far than gold of any crown. / Thus is my wealth not coin nor empty fame, / but in the rainbow'd speech of humankind, / where East and West together find their peace, / and every voice is kin unto mine own.