Lernen Sie, wie man Orient in einem Englisch Satz verwendet. Über 31 handverlesene Beispiele.
The map helped me to orient myself.
Translate from Englisch to Spanisch
He was interested in the mysteries of the Orient.
Translate from Englisch to Spanisch
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
Translate from Englisch to Spanisch
Is the Orient too foreign for you?
Translate from Englisch to Spanisch
The Occident and the Orient are merely on the same planet.
Translate from Englisch to Spanisch
The Orient Express will depart from platform two at 6 a.m.
Translate from Englisch to Spanisch
Tom traveled on the legendary Orient Express from Paris to Istanbul.
Translate from Englisch to Spanisch
My beloved land, pearl of the Orient Sea.
Translate from Englisch to Spanisch
The Orient Express was a luxury passenger train that ran between Paris, France and Istanbul, Turkey.
Translate from Englisch to Spanisch
The Orient-Express is one of the world's most famous luxury passenger trains.
Translate from Englisch to Spanisch
Polar bears can orient by day to the sun.
Translate from Englisch to Spanisch
So, when the tempest bursting wakes the war, / the justling winds in conflict rave and roar, / South, West and East upon his orient car, / the lashed woods howl, and with his trident hoar / Nereus in foam upheaves the watery floor.
Translate from Englisch to Spanisch
Originally called Grauman’s Chinese Theatre, it opened in 1927 and is a remnant of Hollywood’s fascination with the Orient in the early days of the U.S. film industry.
Translate from Englisch to Spanisch
I read the Sunset Warrior Cycle of Eric Van Lustbader. He wrote stories in a fantasy Orient-like setting. The Orient inspired his fictional universe.
Translate from Englisch to Spanisch
The Orient intimidates you.
Translate from Englisch to Spanisch
The Orient is not foreign to me, as it might be to you.
Translate from Englisch to Spanisch
Encourage harmony between the Occident and the Orient.
Translate from Englisch to Spanisch
The Ancient Egyptians, Mesopotamians, and Mesoamericans had writing systems reminiscent of those of the Orient.
Translate from Englisch to Spanisch
Some intellectuals venture to say that sci-fi films and literature are fuzzily impacts of Orientalism. For some Westerners, looking at a sci-fi film or reading a sci-fi book resembles an adventure into the Orient. For the Westerner, it is the Self versus the Other. James Alexander Brown wrote his dissertation "American Science Fiction Cinema, Orientalism, Self & Other" to expound on just that sentimentality in the West.
Translate from Englisch to Spanisch
You need a map to orient yourself.
Translate from Englisch to Spanisch
When Mu, the Motherland, became overcrowded, or, among her great navigators, some ambitious and enterprising company found new and available lands, a colonial development was started. These emigrant children of Mu were called Mayas. All who left the Motherland in any direction were called Mayas. Colonization must have started 70,000 years before Mu sank, for there are are Naacal writings in the Orient stating that the Holy Brothers carried the religion and the sciences of the Motherland to the colonies "over 70,000 years ago." One of these colonies was said to "have a population of over 35,000,000 people."
Translate from Englisch to Spanisch
We can use the sun to orient ourselves.
Translate from Englisch to Spanisch
Namir traveled to the Orient when he was young.
We have to re-orient ourselves.
The ships can orient themselves to the lighthouse's light signals.
A lot of people couldn't orient themselves anymore if they lost their churches.
Ideals are like stars: you can't reach them, but you can orient yourself to them.
According to Tatoeba rules, you explicitly shouldn't orient yourself to translations in other languages.
The Orient Express is the name of a train that once connected Paris and Istanbul.
I count not riches as doth the common sort, / nor do I prize the English tongue above all. / For though the isle of Albion vaunt her speech, / and Nippon dreameth of wedlock with the West, / I hold my treasure in a wider store. / The songs of Spain, of France, of Portugal, / of Catalan, Italia, Chabacano, / with Esperanto and Lojban twain, / do weave a garland fair of southern fire. / Yet turn I also eastward, where the dawn / in Orient tongues doth clothe the soul with light— / Japanese, Korean, Chinese, Thai, / and Vietnam's sweet flowing words of jade. / But richest still the tongues that earth forgot, / the songs of elder tribes, Aboriginal, / Amerindian, whose breath is spirit's root, / more precious far than gold of any crown. / Thus is my wealth not coin nor empty fame, / but in the rainbow'd speech of humankind, / where East and West together find their peace, / and every voice is kin unto mine own.
I count not riches as doth the common sort, / nor do I prize the English tongue above all. / For though the isle of Albion vaunt her speech, / and Nippon dreameth of wedlock with the West, / I hold my treasure in a wider store. / The songs of Spain, of France, of Portugal, / of Catalan, Italia, Chabacano, / with Esperanto and Lojban twain, / do weave a garland fair of southern fire. / Yet turn I also eastward, where the dawn / in Orient tongues doth clothe the soul with light— / Japanese, Korean, Chinese, Cantonese, Thai, / and Vietnam's sweet flowing words of jade. / But richest still the tongues that earth forgot, / the songs of elder tribes, Aboriginal, / Amerindian, whose breath is spirit's root, / more precious far than gold of any crown. / Thus is my wealth not coin nor empty fame, / but in the rainbow'd speech of humankind, / where East and West together find their peace, / and every voice is kin unto mine own.