Lernen Sie, wie man paced in einem Englisch Satz verwendet. Über 37 handverlesene Beispiele.
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.
Translate from Englisch to Spanisch
Tom paced back and forth.
Translate from Englisch to Spanisch
A majestic rooster paced around the yard.
Translate from Englisch to Spanisch
I paced up and down the house with my anxiety.
Translate from Englisch to Spanisch
He paced up and down the hall waiting for the doctor to come out.
Translate from Englisch to Spanisch
I like slow paced movies.
Translate from Englisch to Spanisch
I like fast-paced movies.
Translate from Englisch to Spanisch
I'm only going to watch movies from 1934 and earlier before bedtime. They're slower paced and more thought-provoking.
Translate from Englisch to Spanisch
Tom paced up and down the hallway.
Translate from Englisch to Spanisch
This tale of our client's appeared to have an extraordinary effect upon Sherlock Holmes. He rose from his chair and paced about the room in uncontrollable excitement.
Translate from Englisch to Spanisch
At last, as midnight approached and the street gradually cleared, he paced up and down the room in uncontrollable agitation.
Translate from Englisch to Spanisch
Tom paced to and fro.
Translate from Englisch to Spanisch
I paced to and fro.
Translate from Englisch to Spanisch
Lord Juss sat in the high seat midmost of the dais, with Goldry on his right in the seat of black opal, and on his left Spitfire, throned on the alexandrite. On the dais sat likewise those other lords of Demonland, and the guests of lower degree thronged the benches and the polished tables as the wide doors opened on their silver hinges, and the Ambassador with pomp and ceremony paced up the shining floor of marble and green tourmaline.
Translate from Englisch to Spanisch
Tom paced the room nervously.
Translate from Englisch to Spanisch
He paced up and down the ship's deck in the evening twilight.
Translate from Englisch to Spanisch
He paced up and down the ship's deck in the gloaming.
Translate from Englisch to Spanisch
In the fading light of evening, he paced up and down the ship's deck.
Translate from Englisch to Spanisch
At dusk, he paced up and down the ship's deck.
Translate from Englisch to Spanisch
He paced back and forth through the house.
Translate from Englisch to Spanisch
Before dawn of the 17th of February of 2022, I had a pizza sandwich and a can of Thai iced tea at a corner convenience store. I went home. As the sun came out, I went to drink iced black tea at the cafe, where there were some students. Later, at the pizzeria, I had a spicy pizza slice, a cheese pizza slice, and iced tea. Through the side window, I could see a dark-haired man in dark-green shorts, as he paced back and forth, his hairy muscular legs showing.
Translate from Englisch to Spanisch
I think that human space colonization would be much slower paced than what some Westerners envision. Humans still don't really have the proper technologies.
Translate from Englisch to Spanisch
I still can’t understand fast-paced Japanese dialogue yet.
Translate from Englisch to Spanisch
The interchange between Tom and Mary was so fast-paced that I just couldn't get a word in edgeways. In the end I gave up the attempt and just stood there, smiling.
Translate from Englisch to Spanisch
It's a self-paced course.
Translate from Englisch to Spanisch
It's self-paced.
Translate from Englisch to Spanisch
Ziri paced backwards.
Translate from Englisch to Spanisch
Instinctively, Ziri paced backwards.
Leon nervously paced around his apartment.
Damiano paced back and forth until Isabella arrived.
Can you work efficiently in a fast-paced environment?
Are you comfortable working in a fast-paced startup?
Can you share any techniques for improving language comprehension in fast-paced conversations?
In today’s fast-paced world there are more ways to communicate than ever—e-mail, text messaging, Facebook, Twitter and other types of social media.
Tom paced back and forth, waiting for Mary.
The sheriff paced in front of the jail.
He leads a very fast-paced life.