Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Englisch Beispielsätze mit "Regain"

Lernen Sie, wie man Regain in einem Englisch Satz verwendet. Über 61 handverlesene Beispiele.

I hope your mother will regain her health soon.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom never did regain his memory after the accident.
Translate from Englisch to Spanisch

This is the word to regain our dignity.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom needs to regain his strength.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom tried to regain his balance.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom lapsed into a coma and didn't regain consciousness.
Translate from Englisch to Spanisch

Did Tom ever regain consciousness?
Translate from Englisch to Spanisch

The brave soldiers went head-to-head with the enemy to regain their city.
Translate from Englisch to Spanisch

Layla is still working to regain her ability to speak.
Translate from Englisch to Spanisch

Layla is still working to regain her health.
Translate from Englisch to Spanisch

She did not stop to regain her breath.
Translate from Englisch to Spanisch

Sami should regain his memory soon.
Translate from Englisch to Spanisch

You may regain the use of your legs one day.
Translate from Englisch to Spanisch

Sami didn't regain consciousness.
Translate from Englisch to Spanisch

Sami didn't regain consciousness at all.
Translate from Englisch to Spanisch

I need to regain my strength.
Translate from Englisch to Spanisch

I'm trying to regain my balance.
Translate from Englisch to Spanisch

I will try to regain my balance.
Translate from Englisch to Spanisch

Mary needs to regain her strength.
Translate from Englisch to Spanisch

Mary tried to regain her balance.
Translate from Englisch to Spanisch

He needs to regain his strength.
Translate from Englisch to Spanisch

She needs to regain her strength.
Translate from Englisch to Spanisch

He tried to regain his balance.
Translate from Englisch to Spanisch

She tried to regain her balance.
Translate from Englisch to Spanisch

They tried to regain their balance.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom and Mary need to regain their strength.
Translate from Englisch to Spanisch

They need to regain their strength.
Translate from Englisch to Spanisch

I started to regain feeling in my arm.
Translate from Englisch to Spanisch

Mennad sat on the ground to regain his composure.
Translate from Englisch to Spanisch

What can I do to regain my motivation to learn Berber?
Translate from Englisch to Spanisch

I've found that there is always some beauty left — in nature, sunshine, freedom, in yourself; these can all help you. Look at these things, then you find yourself again, and God, and then you regain your balance. A person who's happy will make others happy; a person who has courage and faith will never die in misery!
Translate from Englisch to Spanisch

Eating properly will help you regain your strength.
Translate from Englisch to Spanisch

Algeria's economy is expected to regain momentum.
Translate from Englisch to Spanisch

Rima needs to regain her femininity.
Translate from Englisch to Spanisch

Only after midnight did he regain consciousness.
Translate from Englisch to Spanisch

Algeria needs to regain its industrial sovereignty.
Translate from Englisch to Spanisch

Ziri wanted to regain back his powers.
Translate from Englisch to Spanisch

Ziri was trying to regain his breath.
Translate from Englisch to Spanisch

Ziri helped Rima regain her balance.
Translate from Englisch to Spanisch

Some Ghanaians, though, who during the lockdown lamented the scruffy state of their hair in social media posts, and even tried to get home services despite the risks, are rushing to salons to regain their style.
Translate from Englisch to Spanisch

Mark's car slid on the icy snow, but he was able to regain control and keep driving.

I need to regain his trust.

She'll soon regain her strength.

Gustavo began to regain his memory.

Sahrawis want to regain their territory.

The dung beetle climbed up on the top of the dung beetle to regain its line of sight.

I'm willing to put in the effort to rebuild our trust and regain your love.

Determined to regain control, Anna fetched a broom and cautiously approached the bumblebee to drive it out of her room.

Anna took deep breaths to calm herself and regain composure.

Oleg tripped and almost fell, but luckily, he managed to regain his balance.

The Crusades were fought in an attempt to regain land colonized by the Roman Empire.

Janos managed to regain his senses.

"I can help you regain your power." "Yes!" "Just accept my terms." "Damn, I'm not reading all that. Accepted! So, what now?" "Leave that to me."

The study also finds that it takes a lot longer than thought for ex-smokers to regain normal lung function, when compared to those who never smoked at all.

I need to regain her trust.

Trust once lost is difficult to regain.

With dissociative identity disorder, I often find myself doing one thing and then blacking out for second just to regain control of my body to find myself doing something completely different, but that's just how my system works.

This country will fall under the hands of French colonization in the year 1863, when a king sought help and protection from France; they did not regain their independence until the 1950s

He needed to regain his energy.

Ziri wanted to regain back his powerful abilities.

Stopping drinking allowed him to regain control over his life and emotions.

Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch