Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Englisch Beispielsätze mit "underneath"

Lernen Sie, wie man underneath in einem Englisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

I found the key underneath the mat.
Translate from Englisch to Spanisch

The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.
Translate from Englisch to Spanisch

The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
Translate from Englisch to Spanisch

Underneath we wrote the names of the students in our class.
Translate from Englisch to Spanisch

A tuft of hair showed from underneath her cap.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Translate from Englisch to Spanisch

The bug is underneath me.
Translate from Englisch to Spanisch

The birds are weathering the storm underneath the eaves of the house.
Translate from Englisch to Spanisch

When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom sat down underneath a tree.
Translate from Englisch to Spanisch

The gasoline tank was underneath.
Translate from Englisch to Spanisch

We are all naked underneath our clothes.
Translate from Englisch to Spanisch

There are lots of presents underneath the Christmas tree.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom crawled underneath the bed.
Translate from Englisch to Spanisch

There is a biscuit underneath the table.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom looked underneath the table.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom found his key underneath the sofa.
Translate from Englisch to Spanisch

I found the keys underneath the mat.
Translate from Englisch to Spanisch

The mouse ran underneath the bed.
Translate from Englisch to Spanisch

I'm going to lay you down in the green grass underneath that big old oak tree and then carve our initials into its trunk.
Translate from Englisch to Spanisch

This small car's gearbox is underneath the engine.
Translate from Englisch to Spanisch

Year after year they re-appeared; and it was known that underneath those fertile spots, heaps of men and horses lay buried, indiscriminately, enriching the ground.
Translate from Englisch to Spanisch

Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her, and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything: then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves: here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labelled "ORANGE MARMALADE," but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody underneath, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.
Translate from Englisch to Spanisch

The bridge had to be high to allow boats to pass underneath.
Translate from Englisch to Spanisch

There is a man trapped underneath.
Translate from Englisch to Spanisch

I think the coat underneath that tree over there is Tom's.
Translate from Englisch to Spanisch

Sami had a wire underneath his clothing.
Translate from Englisch to Spanisch

It's boiling underneath his skin.
Translate from Englisch to Spanisch

Tom's dog was severely injured after being run over by a car. The dog refused to come out from underneath the house where it licked its wounds.

There was a pile of feathers underneath the birdcage and a content cat sleeping near the fireplace.

What is he really like underneath his shell?

Tom had dirt underneath his fingernails.

Sami lives underneath Layla.

Sami lives underneath me.

Sami's dog was underneath the bed.

Layla sat underneath that hairdryer.

Layla sat underneath the hairdryer for an hour.

Sami was working underneath the house.

She looks sweet and innocent, but underneath the surface she’s a tough broad.

There's a storage space underneath the stairs.

The car has a tire underneath.

I found a gift underneath my pillow.

There is water underneath the fridge.

You need to hold this venomous fish from underneath.

Mennad's cat is underneath here.

He hid the gun underneath the driver's seat.

He put the gun underneath his seat.

There is a hat underneath the bridge.

Yanni put the phone underneath his clothes and stole it.

I'm going to wait for you underneath the coffeeshop.

A voluminous robe hid the contours of the body underneath.

There was something underneath us.

The dog burrowed underneath it.

Who lives underneath you?

Underneath all that coldness on the surface, my father hid his most vulnerable side, an innocent and generous heart.

Yanni went underneath the bed.

Yanni wasn't wearing underwear underneath his raincoat.

A sociopath is charming on the surface and evil underneath.

They sleep underneath the orange trees.

Yanni had a gun underneath his bed.

Yanni went underneath the vehicle.

Yanni placed the jack underneath the vehicle.

Tom lifted the chicken up to count how many eggs were underneath.

There is a body buried underneath the Sakura tree! This is something you should believe. Why? Can you really fathom how such wondrous flowers are blooming? I have been uneasy for the last two or three days because I really can't believe it. But now I finally understand. There is a body buried underneath the tree. That is something you can believe.

Rima wore pants underneath her dress.

You need to attach a white garter belt underneath.

Ziri looked underneath the bed.

In Grades 6 and 7 on Lulu Island, I adored Tolkien's fantasy books. When snowy winter came, the canals by the streets near my school were frozen into ice. I ventured to walk on the ice, and often it cracked under my running shoes. There was cold water underneath. I imagined that my exploration was like living in Tolkien's Middle-earth. I was like a Hobbit or an Elf.

Ziri reached underneath to find his phone.

The adult tooth underneath pushed out the loose baby tooth.

Tom got trapped underneath his car.

Ziri can put his whole hand underneath the sofa.

There are tree roots underneath.

Heathers grow underneath trees.

Ziri used a cleaning brush to clean the coils underneath the refrigerator.

Ziri checked underneath the car.

Ziri checked if there was damage underneath the carpet.

Underpants go underneath your pants, even if you're a superhero.

Ziri's skin tore, revealing the flesh underneath.

Ziri was sleeping naked underneath the blanket.

The mouse is underneath the floor.

Ziri pulled out the mat from underneath Rima.

Ziri got a splinter out from underneath his nail.

Ziri helped Rima remove the splinter from underneath her skin painlessly.

Ziri had a piece of glass underneath his skin.

Ziri had a small piece of glass underneath his skin.

Ziri had a small shard of glass underneath his skin.

The piece of glass underneath my skin was painful.

The piece of glass underneath my skin caused me a lot of pain.

The piece of glass underneath my skin was deep and it cause me a lot of pain.

Ziri got a little tiny splinter underneath his skin.

The sea urchin spine broke into pieces underneath the skin.

Part of the splinter remained underneath the skin.

Ziri felt something underneath his hand.

The scratches sounded they came from underneath Ziri's mattress.

The last time I saw the raccoon, it was in my yard, peeking out from underneath the overturned wheelbarrow.

Ziri wished he had never seen what was underneath Rima's sunglasses.

Ziri found his glasses underneath Rima's shirt.

Ziri felt something grab his leg from underneath the bed.

Ziri's fingernails were long and still had bits of Rima's flesh underneath them.

Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch
Translate from Englisch to Spanisch