Lernen Sie, wie man abundan in einem Spanisch Satz verwendet. Über 63 handverlesene Beispiele.
Los cofres del tesoro abundan en la mazmorra, pero también los monstruos horribles.
Translate from Spanisch to Englisch
Los minerales abundan en Australia.
Translate from Spanisch to Englisch
Los recursos naturales no abundan en Japón.
Translate from Spanisch to Englisch
Las aves abundan en el bosque.
Translate from Spanisch to Englisch
Los peces abundan en este río.
Translate from Spanisch to Englisch
Desafortunadamente, en la sociedad contemporánea abundan los ‘Sí, peros’ y los ‘De ninguna maneras’.
Translate from Spanisch to Englisch
En el barco abundan las ratas.
Translate from Spanisch to Englisch
En España abundan las naranjas.
Translate from Spanisch to Englisch
En esta pradera abundan las ranas.
Translate from Spanisch to Englisch
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
Translate from Spanisch to Englisch
Aquí los gentes abundan más que las moscas en verano.
Translate from Spanisch to Englisch
Aunque en la Liga española abundan los fichajes multimillonarios de jugadores extranjeros, muchos de sus equipos cuentan con excelentes canteras.
Translate from Spanisch to Englisch
En Portugal abundan los vinos.
Translate from Spanisch to Englisch
Los peces abundan en el océano.
Translate from Spanisch to Englisch
En el pueblo donde viven Giovanni y Campanella abundan las calles estrechas y con escaleras.
Translate from Spanisch to Englisch
Fraude y engaño abundan más en estos días que en tiempos antiguos.
Translate from Spanisch to Englisch
En Los Ángeles abundan los restaurantes coreanos.
Translate from Spanisch to Englisch
Abundan las contradicciones.
Translate from Spanisch to Englisch
En la célula eucariota abundan las reacciones enzimáticas complejas.
Translate from Spanisch to Englisch
En el basurero municipal abundan las ratas.
Translate from Spanisch to Englisch
En el vertedero municipal abundan las ratas.
Translate from Spanisch to Englisch
Los moáis abundan en la Isla de Pascua.
Translate from Spanisch to Englisch
Las mentiras abundan y la verdad es una.
Translate from Spanisch to Englisch
En el inglés abundan los modismos.
Translate from Spanisch to Englisch
En el inglés abundan las locuciones.
Translate from Spanisch to Englisch
En Roma abundan las reliquias.
Translate from Spanisch to Englisch
En el francés abundan las referencias a los corrales.
Translate from Spanisch to Englisch
Los campos abundan en flores silvestres.
Translate from Spanisch to Englisch
Los misterios abundan donde la mayoría buscamos respuestas.
Translate from Spanisch to Englisch
Las películas de Shirwadkar abundan en el humor escatológico, tal como chistes de pedos.
Translate from Spanisch to Englisch
No hay muchos países en el mundo que abundan en recursos naturales.
Translate from Spanisch to Englisch
Los antílopes americanos abundan en esta zona.
Translate from Spanisch to Englisch
Las margaritas abundan en los campos de mi pueblo.
Translate from Spanisch to Englisch
En esta redacción abundan los errores.
Translate from Spanisch to Englisch
En el norte de España abundan los prados donde pasta el ganado.
Translate from Spanisch to Englisch
En Twitter abundan los comentarios prepotentes e incendiarios porque muchos se escudan tras el anonimato.
En las fiestas veraniegas de muchos pueblos de Castilla y León abundan las desgracias.
En Canarias abundan los bancos de peces debido a la temperatura suave de sus aguas..
En televisión abundan los anuncios de venta de baratijas.
En la iglesia abandonada abundan las lechuzas.
En estas aguas abundan las mantas raya.
En España abundan las canteras de todo tipo de rocas.
A lo largo de la historia abundan los momentos en que los seres humanos actuamos como si fuéramos subnormales profundos autoinducidos.
En este estanque abundan las libélulas.
En estas tierras abundan los cultivos de zanahoria, patata y remolacha azucarera.
El inglés es un idioma en el que abundan las expresiones idiomáticas.
En contraste con los abrasadores infiernos que abundan en religiones de todo el mundo, existen textos budistas que además mencionan infiernos y purgatorios cubiertos de hielo.
Las mujeres abundan como las estrellas.
El petróleo y el gas abundan en Argelia.
Los patrioteros abundan más que los verdaderos patriotas.
Hoy en día abundan las series puramente escapistas.
En este volumen miniado abundan las ilustraciones de mantícoras devorando u hostigando a gente.
Me encantan las grosellas pero por aquí no abundan.
En estos suelos abundan los microorganismos con características bacteriófagas.
En este proyecto abundan las frases sorprendentes.
Abundan los sinónimos que a efectos prácticos muestran muchísimos matices diferentes entre sí.
En las fincas del sur abundan los pinzones reales.
En los montes gallegos abundan los terrenos agroforestales, que son más pronos a los incendios descontrolados que los bosques naturales autóctonos no degradados.
En los medios generalistas abundan los embustes solapados.
Ni en Venus ni en la Tierra abundan los cráteres porque en ambos planetas hay muchos factores erosivos.
En Tatoeba abundan las frases insulsas.
¿Por qué abundan tanto las letras duplicadas en el inglés?
En internet abundan las comparaciones entre los asesinatos de Charlie Kirk y Renée Good.