Lernen Sie, wie man acaba in einem Spanisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Mi padre acaba de volver a casa.
Translate from Spanisch to Englisch
Ella acaba de salir.
Translate from Spanisch to Englisch
El tren acaba de salir.
Translate from Spanisch to Englisch
Justo acaba de empezar a nevar ahora.
Translate from Spanisch to Englisch
Nuestro trabajo nunca acaba.
Translate from Spanisch to Englisch
Ella acaba de llamar.
Translate from Spanisch to Englisch
Él no puede tener hambre, acaba de comer.
Translate from Spanisch to Englisch
El hombres es el único animal que aprende siendo hipócrita. Él finge ser educado y entonces, al final, acaba volviéndose educado.
Translate from Spanisch to Englisch
Mi hermano acaba de salir.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba los deberes antes de irte a la cama.
Translate from Spanisch to Englisch
Se me acaba de ocurrir algo muy interesante.
Translate from Spanisch to Englisch
No se acaba nunca.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba los deberes antes de cenar.
Translate from Spanisch to Englisch
Él acaba de comprarse un coche usado.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba de comprarse un coche de segunda mano.
Translate from Spanisch to Englisch
¡Eh! Tu pelota de béisbol acaba de romper mi ventana.
Translate from Spanisch to Englisch
Él acaba de salir.
Translate from Spanisch to Englisch
Tendrá que volver un poco más tarde: el hombre que lleva este asunto acaba de salir.
Translate from Spanisch to Englisch
Él acaba de trasladarse a un departamento que heredó de sus padres.
Translate from Spanisch to Englisch
Filiberto acaba de perder su empleo.
Translate from Spanisch to Englisch
Un mosquito me acaba de picar.
Translate from Spanisch to Englisch
Mi esposa acaba de limpiar la mesa.
Translate from Spanisch to Englisch
Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse.
Translate from Spanisch to Englisch
Él se acaba de ir.
Translate from Spanisch to Englisch
Él acaba de regresar.
Translate from Spanisch to Englisch
El teléfono acaba de sonar, ¿no?
Translate from Spanisch to Englisch
Mi padre acaba de salir.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba de volver de Francia.
Translate from Spanisch to Englisch
Ann acaba de terminar de escribir su informe.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba de volver a casa.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba de salir de su casa.
Translate from Spanisch to Englisch
Él acaba de volver de París.
Translate from Spanisch to Englisch
Nuestra profesora se acaba de marchar de la universidad.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba de empezar a llover.
Translate from Spanisch to Englisch
Ahora mismo acaba de empezar a nevar.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba de llegar al Nuevo Aeropuerto Internacional de Tokio.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba de llamar.
Translate from Spanisch to Englisch
La libertad de uno acaba donde empieza la del otro.
Translate from Spanisch to Englisch
Mi hermano acaba de llegar de Kobe.
Translate from Spanisch to Englisch
Naomi acaba de terminar de trabajar.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre acaba diciendo "era broma".
Translate from Spanisch to Englisch
En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Translate from Spanisch to Englisch
Quien mal anda, mal acaba.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba de ocurrir un accidente.
Translate from Spanisch to Englisch
El tren de París acaba de llegar.
Translate from Spanisch to Englisch
Quien juega con cristal se acaba cortando.
Translate from Spanisch to Englisch
La Semana Santa acaba con la resurrección de Jesucristo.
Translate from Spanisch to Englisch
Mamá acaba de salir a hacer la compra.
Translate from Spanisch to Englisch
El villano de la historia al final acaba volviéndose bueno.
Translate from Spanisch to Englisch
Acaba de dejar de llover, así que vámonos.
La lluvia acaba de parar, así que vámonos.
Paul acaba de llamar ahora mismo.
¿A qué hora se acaba tu clase?
Acaba de llegar.
La vecina del segundo me acaba de contar un chisme... ¡Menudo bombazo!
A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte.
La verdad acaba con la amistad.
Acaba de pasar un camión comprando fierro viejo.
¿Cuándo se acaba la escuela?
El bus acaba de partir.
El reloj acaba de marcar las tres.
"¿Dónde está tu primo?" "Se acaba de ir."
Tom hoy acaba de enterarse que es HIV positivo.
Nuestro trabajo no acaba nunca.
Nuestro trabajo no se acaba nunca.
¿Cúando acaba?
¿Qué acaba de decir el anuncio?
La mujer acaba de llegar con un bebé en sus brazos.
El adjetivo acaba en "a".
Tom se acaba de casar.
Tom se acaba de cortar el pelo.
Tom acaba de ser despedido.
Tom acaba de terminar su café.
Tom acaba de almorzar.
Conozco un shampoo muy bueno que acaba con la seborrea.
Una colección de sus versos acaba de ser publicada.
¿Esa dama acaba de maldecir?
Acaba de parar de llover. Podemos irnos.
Tom acaba de salir de la ducha y todavía tiene el pelo mojado.
Si tenés sed te preparo un jugo de naranja con las naranjas que el abuelo acaba de traer.
La esperanza acaba donde la razón comienza.
Su bebé tan sólo acaba de empezar a gatear.
¡Se acaba de poner mejor!
Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia.
La gráfica compró una nueva impresora que acaba de ser lanzada al mercado.
La escuela acaba antes del mediodía los sábados.
La orilla acaba ahí donde comienza el mar.
El chico de ocho años está a punto de conocer a la hermana que acaba de nacer.
No se acaba el mundo por eso.
Tom no puede tener hambre, acaba de cenar.
El avión acaba de despegar.
Acaba de cumplir los veinte.
Mary acaba de llegar a casa.
Ella acaba de cumplir los doce.
En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.
Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación.
«¡Ya estoy aquí!» «¡A buenas horas! Horacio acaba de llamar.»
Él acaba de salir del cascarón. Es joven e inexperto.
Él acaba de volver del extranjero.
Se acaba de ir.