Lernen Sie, wie man calientes in einem Spanisch Satz verwendet. Über 35 handverlesene Beispiele.
Las estrellas masivas son ocho veces más calientes que el Sol.
Translate from Spanisch to Englisch
Las estrellas masivas son extremadamente calientes.
Translate from Spanisch to Englisch
Los huevos todavía están calientes.
Translate from Spanisch to Englisch
En este artículo, ellos hicieron la notable predicción de que la radiación (en forma de fotones) de los sitios muy calientes del universo aún hoy deberían andar por algún lado.
Translate from Spanisch to Englisch
Como jefe de estado, ruego a Su Santidad que se disculpe. No entiendo cómo puede afirmar que la evangelización no fue impuesta, si llegaron aquí con arcabuzes y entraron a sangre, plomo y fuego. Todavía están calientes los huesos de los mártires indígenas en estas tierras.
Translate from Spanisch to Englisch
Los mejores hombres son como el mejor café: fuertes, calientes, y te mantienen despierta toda la noche.
Translate from Spanisch to Englisch
Estos guantes mantuvieron calientes sus manos.
Translate from Spanisch to Englisch
Los tomates pueden servirse calientes o fríos, como entrantes o como guarnición.
Translate from Spanisch to Englisch
¡Scott! Por favor, prepara perritos calientes para comer.
Translate from Spanisch to Englisch
Los tragos tibios y calientes tienen más demanda en invierno.
Translate from Spanisch to Englisch
Las estrellas son grandes porque están calientes; cuando se les acaba el combustible, colapsan.
Translate from Spanisch to Englisch
Los extranjeros ven a los rusos como hospitalarios, rudos, devotos y hermosos. Para ellos nuestro país tiene una variedad de paisajes naturales, tundras nevosas, playas calientes por el sol, abedules, bosques de abetos, los lagos profundos y ríos potentes, así como montañas cubiertas de nieve y estepas desbordantes.
Translate from Spanisch to Englisch
Hacemos panquecillos calientes para desayunar.
Translate from Spanisch to Englisch
Manténganse calientes.
Translate from Spanisch to Englisch
El tenedor y los palillos se hicieron populares porque gracias a ellos es fácil manipular alimentos calientes.
Translate from Spanisch to Englisch
Perros calientes, nueces y semillas, trozos de carne o queso, uvas enteras, caramelos pegajosos o pegajosos, palomitas de maíz, trozos de mantequilla de maní, verduras crudas, pasas, goma de mascar y malvaviscos son peligros conocidos de asfixia para los niños.
Translate from Spanisch to Englisch
¡Qué calientes están los radiadores!
Translate from Spanisch to Englisch
¿Cuántos perritos calientes vendiste hoy?
Translate from Spanisch to Englisch
Mary y sus colegas abrieron un negocio muy lucrativo de venta de perritos calientes, burritos y enchiladas.
Translate from Spanisch to Englisch
Mary ya no come ni siquiera perritos calientes.
Translate from Spanisch to Englisch
Nunca olvidaré sus manos calientes.
Translate from Spanisch to Englisch
Los antibióticos orales y tópicos, las gasas calientes, las toallitas exfoliantes para los párpados no han mostrado evidencia de efectividad.
Translate from Spanisch to Englisch
En los 5 últimos años, todos los octubres han sido más cálidos de lo habitual. El año 2014 es ahora el segundo en el calamitoso escalafón de los octubres calientes.
Translate from Spanisch to Englisch
Si no está bien aislado, no importa cuánto lo calientes, que no se calentará.
Translate from Spanisch to Englisch
Mis pies están calientes.
Translate from Spanisch to Englisch
No puedo comer o tomar cosas que sean demasiadas calientes.
Calientes lágrimas corrían por sus mejillas.
Mis mejores viajes, los más dulces los hice cerca de la chimenea, los pies en las cenizas calientes, los codos sobre los brazos gastados del sofá de mi abuela.
¿Cuántos perritos calientes vendes al día?
Tiene las mejillas rojas y calientes.
Estos son demasiado calientes.
El horno de pizza de arcilla fue revestido con carbones calientes.
Juan fue a la venduta de los perros calientes.
Yo solo uso mi aire acondicionado durante los días más calientes en el verano.
No me lo calientes mucho. Dámelo templado.