Lernen Sie, wie man caracteres in einem Spanisch Satz verwendet. Über 38 handverlesene Beispiele.
A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco.
Translate from Spanisch to Englisch
Deja más espacio entre caracteres.
Translate from Spanisch to Englisch
Los caracteres chinos son muy bonitos.
Translate from Spanisch to Englisch
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'.
Translate from Spanisch to Englisch
Rompió una rama y escribió algunos caracteres chinos en la arena blanca de la playa.
Translate from Spanisch to Englisch
Las teclas de mi teclado ya están todas borradas. Sólo puedo escribir porque me aprendí de memoria la posición de los caracteres.
Translate from Spanisch to Englisch
Con esta fuente, todas las letras ocupan el mismo espacio. Por ejemplo, "i" y "m" son caracteres del mismo tamaño.
Translate from Spanisch to Englisch
El alfabeto armenio se constituye de 38 caracteres distintos, entre consonantes y vocales.
Translate from Spanisch to Englisch
A pesar de lo que mucha gente piensa, en chino, el ideograma crisis, no está formado por los caracteres de peligro y oportunidad.
Translate from Spanisch to Englisch
La contraseña debe tener un mínimo de seis caracteres.
Translate from Spanisch to Englisch
Está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo caracteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos del idioma.
Translate from Spanisch to Englisch
La última vez que conté, calculé que me sabía alrededor de 2500 caracteres chinos.
Translate from Spanisch to Englisch
De normal puede que dedique una hora al día a estudiar caracteres chinos.
Translate from Spanisch to Englisch
En cuanto a aficiones intelectuales, me gusta mucho aprender caracteres chinos.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo elijo mis amigos por sus buenos aspectos, mis conocidos por sus buenos caracteres, y mis enemigos por sus intelectos. Un hombre no puede ser demasiado cuidadoso en la elección de sus enemigos.
Translate from Spanisch to Englisch
Aunque no lleve más que una semana aprendiendo chino, ya conoce muchos caracteres.
Translate from Spanisch to Englisch
Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?
Translate from Spanisch to Englisch
Él escribe muy bien los caracteres chinos.
Translate from Spanisch to Englisch
Ya puedo escribir caracteres chinos.
Translate from Spanisch to Englisch
Si les propongo a los japoneses que reemplacen el uso de los kanji por el uso de caracteres occidentales, de pronto me linchan.
Translate from Spanisch to Englisch
Ya soy capaz de escribir caracteres chinos.
Translate from Spanisch to Englisch
Estoy aprendiendo a escribir los caracteres japoneses a mano.
Translate from Spanisch to Englisch
Es muy fácil aprender el alfabeto cirílico, pero leer con fluidez textos escritos en caracteres cirílicos es bastante difícil para aquellos que están apenas empezando a aprender ruso.
Translate from Spanisch to Englisch
El maltés es un idioma de origen semítico que se escribe con caracteres latinos.
Translate from Spanisch to Englisch
Sé escribir cincuenta y cuatro caracteres chinos.
Translate from Spanisch to Englisch
Solamente los caracteres más altos y más bajos no cambian.
Estos dos caracteres significan lo mismo.
¿Cuántos caracteres chinos hay?
Suerte intentando traducir esta oración usando precisamente ochenta y siete caracteres.
Suerte intentando traducir esta frase que tiene exactamente ochenta y siete caracteres.
Esta oración tiene precisamente ochenta y siete caracteres, igual que sus traducciones.
Suerte al tratar de traducir esta frase que contiene ochenta y siete caracteres justos.
El maltés es una lengua semítica muy parecida al árabe, pero se escribe con caracteres latinos.
Aunque sean hermanos, Fidel e Inés tienen caracteres muy diferentes.
¿Están escribiendo con los caracteres del cabilo?
¿No usa los caracteres del cabilo?
El cabilo se escribe con caracteres latinos.
Aunque son idénticos físicamente, tienen caracteres diametralmente opuestos.