Lernen Sie, wie man echar in einem Spanisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
¿Quieres echar un vistazo?
Translate from Spanisch to Englisch
No olvides echar esta carta, por favor.
Translate from Spanisch to Englisch
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren.
Translate from Spanisch to Englisch
Me voy a echar una siesta.
Translate from Spanisch to Englisch
Si tenemos problemas de dinero siempre podemos echar mano de nuestros ahorros.
Translate from Spanisch to Englisch
Vamos a echar un partido de tenis.
Translate from Spanisch to Englisch
Van a echar ese monumento por tierra.
Translate from Spanisch to Englisch
Echar sal en la herida.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Quieres echar un cigarro?
Translate from Spanisch to Englisch
¿Dónde puedo echar estas cartas?
Translate from Spanisch to Englisch
Tendrás que echar una carrera si quieres coger el tren.
Translate from Spanisch to Englisch
Me temo que ella va a echar para atrás mi solicitud.
Translate from Spanisch to Englisch
Le voy a echar mucho de menos.
Translate from Spanisch to Englisch
Me gustaría echar un vistazo a tu colección de sellos.
Translate from Spanisch to Englisch
Solo voy a echar una cabezada.
Translate from Spanisch to Englisch
Voy a ir a echar un trago.
Translate from Spanisch to Englisch
He conseguido superar el hábito de echar las culpas a los demás.
Translate from Spanisch to Englisch
Cuando le regalaron la hucha, lo primero que hizo Laura fue echar un par de monedas dentro y agitarla para poder oír su tintineo.
Translate from Spanisch to Englisch
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo me voy a echar un solitario mientras espero a que vengan a buscarme.
Translate from Spanisch to Englisch
Hay cosas que no se pueden echar a suertes.
Translate from Spanisch to Englisch
Creo que me voy a echar un rato, estoy muy cansado.
Translate from Spanisch to Englisch
Teresa se ha descuidado y ha empezado a echar barriga.
Translate from Spanisch to Englisch
Mi madre olvidó echar sal en la ensalada.
Translate from Spanisch to Englisch
Debería echar estiercol a las fresas para fertilizarlas. Están un poco pálidas.
Translate from Spanisch to Englisch
Si no hubiésemos echado a Sadam Husein de Kuwait, ¿estaríamos hoy ofreciendo apoyo financiero al Kuwait ocupado? Si no hubiésemos echado a Milosevic de Bosnia, ¿estaríamos financiando hoy a Milosevic? Así pues, ¿por qué no hacemos lo mismo con Turquía? Díganle a Turquía que se vaya de la isla para que el norte de Chipre puede desarrollarse. Nadie quiere tener vecinos pobres. Sobre todo, los grecochipriotas no quieren vecinos pobres. Si tienen ustedes el valor de echar al ejército ocupante –el único ejército ocupante en un país europeo–, el desarrollo vendrá por sí solo.
Translate from Spanisch to Englisch
Podemos echar maldiciones a través de una fotografía.
Translate from Spanisch to Englisch
El limpiaparabrisas no barre bien, deberías echar un poco de jabón en liquido del lavaparabrisas.
Translate from Spanisch to Englisch
Tengo que echar gasolina.
Translate from Spanisch to Englisch
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Serías tan amable de echar mi carta al correo?
Translate from Spanisch to Englisch
Por favor recuerda echar al correo esta carta.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Quieres echar una partida a la oca?
Translate from Spanisch to Englisch
Lo siento, sólo quería echar una mano.
Translate from Spanisch to Englisch
Cierra la boca. O si no te van a echar.
No puedo echar una siesta en la oficina.
No puedo echar a andar este motor. Está averiado.
Él sabe cómo echar a perder un computador, pero no sabe cómo arreglarlo.
Voy a echar de menos a Tom.
Pensé que Tom querría echar un vistazo.
Muchas tardes, terminadas las clases, solíamos acercarnos a aquel bar para echar unas partidas a los dardos o al futbolín.
¿Me vas a echar la culpa de esto también?
Quiero echar un vistazo adentro.
¿Te gustaría echar un vistazo?
Tenemos que echar una mano.
Voy a echar esta carta al correo.
Cuento con usted, no se vaya a echar atrás.
Debemos echar la llave al salir.
Puede echar el vino en el vaso.
Creo que deberías echar un vistazo.
Eso debe echar leña al fuego.
¿Por qué no vas a echar un vistazo?
Mis papás quieren echar a la nana porque no tienen con qué pagarle.
Creo que podrías querer echar un vistazo a esto.
El águila extendió las alas, preparado para echar a volar.
Quiero echar gasolina, pero no aquí, porque no te limpian las ventanas.
Voy a echar a lavar esta ropa.
Le voy a echar un vistazo.
Siento como si me fuera a echar a llorar.
Me gustaría echar un vistazo.
Tom se inclinó para echar un vistazo de cerca a lo que estaba en el suelo.
Lo voy a echar.
Suelo echar el dinero suelto en el cajón del escritorio.
¿Es que le tengo que echar sal?
Quiero echar panza.
Tengo que ir al baño para echar un cloro.
Por favor, déjame echar una mirada al menú.
Usted acaba de echar por la ventana la mejor oportunidad que posiblemente ha tenido en la vida.
Deberías echar un vistazo a tu guardarropa y añadir una pizca de color a tu ropa.
No voy a echar de menos a Tom para nada.
Sólo deseaba echar una mano al equipo.
Para interpretar a un sinvergüenza de manera convincente no es necesario ser un sinvergüenza. Solo basta con echar un vistazo cuidadoso alrededor entre tus conocidos.
Me voy a echar un coyotito.
Déjame echar un vistazo.
Sería agradable si tuvieras una rodajita de lima para echar en mi agua helada.
Echar sal.
Los debo echar.
Desearía no haber dejado mis ventanas sin echar el cerrojo.
Tom dijo que desearía no haber dejado sus ventanas sin echar el cierre.
Me van a echar la bronca.
Me van a echar del trabajo.
Me van a echar del curso.
Me van a echar de la reunión.
Me van a echar de casa.
Me van a echar del país.
¿Puedes, por favor, echar más leña al fuego?
Voy a echar un vistazo.
Tom va a echar de menos hacer eso.
Tom va a echar de menos hacer esto.
Hay que echar tres cuartos de kilo de tomates.
No quiero comprar nada, sólo echar una ojeada.
¡Adiós, Constantinopla famosísima! ¡Pera y Permas, adiós! ¡Adiós, escala, Chifutí y aun Guedí! ¡Adiós, hermoso jardín de Visitax! ¡Adiós, gran templo que de Santa Sofía sois llamado, puesto que ya servís de gran mezquita! ¡Tarazanas, adiós, que os lleve el diablo, porque podéis al agua cada día echar una galera fabricada desde la quilla al tope de la gavia, sin que le falte cosa necesaria a la navegación!
Acabo de echar mi solicitud.
¿Me puedo echar un rato?
¿Quieres echar un poco de aceite?
Hay que echar agua a la jardinera.
Tienes que echar el precio exacto.
¿Vas a echar porras por mí?
Mary está esperándome para echar una partida de cartas.
Lucía está esperándome para echar un partido de fútbol.