Lernen Sie, wie man girar in einem Spanisch Satz verwendet. Über 47 handverlesene Beispiele.
La rueda empezó a girar.
Translate from Spanisch to Englisch
La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos.
Translate from Spanisch to Englisch
No sé si hay que girar a la izquierda o a la derecha.
Translate from Spanisch to Englisch
Si la Tierra parase de girar, ¿qué crees que pasaría?
Translate from Spanisch to Englisch
Él hacía girar muy rápidamente ambas baquetas en sus manos.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo bebí mucho y el suelo parecía girar bajo mis pies.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Puedes hacer girar una bola de baloncesto en la punta de un dedo?
Translate from Spanisch to Englisch
La bicicleta se inclina a la derecha antes de girar a la derecha.
Translate from Spanisch to Englisch
No olvides girar a la izquierda cerca de la farmacia y verás una gran iglesia a la derecha.
Translate from Spanisch to Englisch
Vi al auto desaparecer lentamente al girar en la esquina.
Translate from Spanisch to Englisch
Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?
Translate from Spanisch to Englisch
Cuando recientemente me vine a vivir aquí, había aquí cerca una rotonda donde te debías colocar en el carril derecho para girar a la izquierda. Seguramente fue construida por un contratista de obras belga.
Translate from Spanisch to Englisch
Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Qué ocurriría si la Tierra dejara de girar?
Translate from Spanisch to Englisch
Usé el destornillador para girar el tornillo, pero no quería girar.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Qué hace girar a la Tierra?
Translate from Spanisch to Englisch
Gente como tú es la que hace girar al mundo.
Translate from Spanisch to Englisch
En esta calle no se puede girar a la izquierda.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Hay que girar en el sentido de las agujas de un reloj o en el sentido contrario?
Translate from Spanisch to Englisch
Los testigos le dijeron a la policía que el tren iba a la velocidad por encima del límite cuando descarriló al girar la próxima curva.
Translate from Spanisch to Englisch
El amor hace girar el mundo.
Translate from Spanisch to Englisch
El bajel intentó evitar el choque, pero el timón estaba demasiado duro y no consiguió girar a tiempo.
Translate from Spanisch to Englisch
No se puede girar la rueda de la historia una vez más.
Translate from Spanisch to Englisch
No se puede girar a la derecha porque es contravía.
Translate from Spanisch to Englisch
No sé si tengo que girar a la derecha o a la izquierda.
Translate from Spanisch to Englisch
Después de girar de la carretera principal a un estrecho carril, tan densamente resguardado por árboles frondosos que le daban un aire de reclusión completo, llegamos a la vista de la cabaña.
Translate from Spanisch to Englisch
El nuevo conjunto de Mary está garantizado que hará girar las cabezas.
Translate from Spanisch to Englisch
Cuando era pequeña tenía una peonza, me encantaba hacerla girar y esperar a ver cuándo se paraba.
Translate from Spanisch to Englisch
Aquí no se puede girar a la derecha.
Translate from Spanisch to Englisch
Tom intentó girar el pomo de la puerta, pero no cedió.
Translate from Spanisch to Englisch
Ten cuidado cuando las aspas empiecen a girar.
Translate from Spanisch to Englisch
Ten cuidado cuando las aspas comiencen a girar.
Translate from Spanisch to Englisch
Pulse ALT para girar en pasos de 90 grados.
Translate from Spanisch to Englisch
Te avisaré cuando tengas que girar.
Un cubo de Rubik clásico posee seis colores uniformes (tradicionalmente blanco, rojo, azul, naranja, verde y amarillo). Un mecanismo de ejes permite a cada cara girar independientemente, mezclando así los colores. Para resolver el rompecabezas, cada cara debe volver a quedar en un solo color.
Si recuerdo correctamente, deberíamos girar a la izquierda en la esquina que viene.
Ese auto no indicó que iba a girar a la derecha.
La energía hidráulica hace girar la rueda.
Girar en el olvido me haces tú. Estoy en espiral en el vacío.
En lugar de girar a la izquierda giré a la derecha.
Tom se quitó la camiseta y lo hizo girar mientras celebraba haber anotado el gol para ganar el juego.
Vamos a girar hacia At Ilem.
Saben girar.
Van a girar hacia Semaún.
Cuando el contador llegue a 17 debes pulsar este botón y girar este mando hasta mantenerlo estabilizado.
Todo tiene que girar siempre en torno a ellos.
Voy a girar la ruleta solo una vez más.