Lernen Sie, wie man herida in einem Spanisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Haz algo con la sangre que te fluye de la herida.
Translate from Spanisch to Englisch
Ella prestó cuidados a su herida.
Translate from Spanisch to Englisch
Déjeme ver su herida, por favor.
Translate from Spanisch to Englisch
Su mujer está en el hospital, resultó herida en un accidente automovilístico.
Translate from Spanisch to Englisch
Sangre fluía de la herida.
Translate from Spanisch to Englisch
Echar sal en la herida.
Translate from Spanisch to Englisch
Su pierna herida empezó a sangrar de nuevo.
Translate from Spanisch to Englisch
El soldado continuó como si su herida no fuera nada.
Translate from Spanisch to Englisch
Eché sal en la herida.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida causó al atleta un gran dolor.
Translate from Spanisch to Englisch
Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Translate from Spanisch to Englisch
El médico dijo que la cicatrización de mi herida será un proceso lento y doloroso.
Translate from Spanisch to Englisch
Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche.
Translate from Spanisch to Englisch
La última herida fue mortal.
Translate from Spanisch to Englisch
El perro se lame la herida de la pata.
Translate from Spanisch to Englisch
Su herida sangraba.
Translate from Spanisch to Englisch
No toques la herida.
Translate from Spanisch to Englisch
Mi amigo murió de una herida.
Translate from Spanisch to Englisch
El doctor trató su herida.
Translate from Spanisch to Englisch
Debes limpiar esa herida lo más pronto posible, ¡no querrás tener una infección!
Translate from Spanisch to Englisch
El médico ha dicho que no te rasques la herida.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida no duele, pero pica.
Translate from Spanisch to Englisch
Es normal que la herida pique, eso significa que está cicatrizando.
Translate from Spanisch to Englisch
Él sufrió una herida fatal.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida fue fatal para él.
Translate from Spanisch to Englisch
La persona herida gemía de dolor después de recuperarse de la anestesia.
Translate from Spanisch to Englisch
Haz algo respecto al flujo de sangre desde la herida.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida no está cicatrizada todavía.
Translate from Spanisch to Englisch
Ella resultó herida en el accidente.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida se infectó.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida no se ha curado aún.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida dejó de dolerle cuando se puso una tirita.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida soltó pus.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida supuró.
Translate from Spanisch to Englisch
La mujer herida fue una turista brasilera.
Translate from Spanisch to Englisch
Tom se alegró mucho de saber que Mary no había sido herida en el accidente.
Translate from Spanisch to Englisch
Lava tu herida con agua oxigenada para que no se infecte.
Translate from Spanisch to Englisch
Ella salió herida del accidente de tránsito.
Translate from Spanisch to Englisch
Máire salió herida en un accidente.
Translate from Spanisch to Englisch
De su herida corría sangre.
Translate from Spanisch to Englisch
Dejame ver tu herida.
Translate from Spanisch to Englisch
El corte hizo una herida profunda.
Translate from Spanisch to Englisch
La niña salió herida de gravedad en el accidente de tránsito.
Translate from Spanisch to Englisch
Ha sufrido una herida que necesitará de un mes para curarse por completo.
Translate from Spanisch to Englisch
A ver tu herida.
Translate from Spanisch to Englisch
A ver su herida.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida se está curando.
Se ha formado pus en la herida.
Tom está mostrando su herida.
Deja eso ya. Solo estás echando sal en la herida del pobre hombre.
La herida le dejó una cicatriz en el brazo.
La herida en el brazo dejó una cicatriz.
Va a empeorar la herida.
¿Estás herida?
La herida todavía me duele.
Todavía me duele la herida.
Mi herida sigue doliéndome.
Mi herida afortunadamente está desapareciendo rápido.
La rata se lame la pata herida.
La mujer herida era una turista brasileña.
De la herida fluía sangre roja.
Por la noche, mi paloma regresó gravemente herida.
Tom murió de una herida de bala auto-infligida en la cabeza.
El policía dijo que parecía tratarse de una herida auto-infligida a la cabeza.
Esta se ve como una herida de tiro a quemarropa.
Esta se ve como una herida de bala.
La herida comenzó a sangrar.
Esta herida está infectada, tiene pus.
La herida se curó.
¡No te toques la herida, que te la puedes infectar!
Al llegar a casa, se aplicó un desinfectante en la herida y se puso una tirita.
Una herida cura a la otra.
¿No es mejor acaso curar una herida que vengarla?
Mas la reina, hace tiempo el alma herida del mal de amor, con sangre de sus venas nutre su llaga, y en oculto fuego consumiéndose va.
Si te muerde un perro, lavate la herida con agua y jabón.
La herida le dolía bastante.
Ella puso su pañuelo en su herida.
Es posible que la víctima esté herida en la cabeza.
Estás herida.
A un hombre de verdad ninguna herida le duele tanto como una cachetada.
Para los que tienen herida en la espinilla sería mejor no criticar a otros.
Envendarse el brazo antes de la herida no tiene sentido.
Parece que la causa de la muerte fue una herida de bala.
¿Es muy profunda la herida?
El médico dijo que la herida había tomado mal cariz y que era posible que el paciente perdiera la pierna.
La sangre se escurría de su herida.
Al perro lo castraron y le pusieron un collar isabelino para que no se lama la herida ni se quite los puntos.
La persona herida fue llevada al hospital.
Detén el flujo de sangre de la herida.
La enfermera limpió la herida y la vendó.
La herida no para de sangrar.
La herida paró de sangrar.
Tu herida no para de sangrar.
Parece una herida de bala a quemarropa.
Tom aplicó un agente absorbente a su herida supurante.
Ella vendó la herida.
Ella trató su herida.
La herida es profunda.
La sangre manaba de la herida.