Lernen Sie, wie man infelizmente in einem Spanisch Satz verwendet. Über 3 handverlesene Beispiele.
Quien ama por primera vez, incluso infelizmente, es un dios; pero quien ama infelizmente por segunda vez es un idiota. Yo, un idiota así, amo nuevamente sin ser correspondido. El sol, la luna y las estrellan ríen, y yo río con ellas, y muero.
Translate from Spanisch to Englisch
Infelizmente, mi madre no está en casa.
Translate from Spanisch to Englisch
Infelizmente no.
Translate from Spanisch to Englisch