Lernen Sie, wie man lado in einem Spanisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Estás a mi lado, ahora todo está bien.
Translate from Spanisch to Englisch
Su asiento a bordo era del lado del pasillo.
Translate from Spanisch to Englisch
La floristería está justo al otro lado de la calle.
Translate from Spanisch to Englisch
Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.
Translate from Spanisch to Englisch
El oso va de un lado a otro de la jaula.
Translate from Spanisch to Englisch
Él es la persona que vive al lado nuestro.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Puedo sentarme a tu lado?
Translate from Spanisch to Englisch
Mira el lado positivo de las cosas.
Translate from Spanisch to Englisch
Adelanté la pierna al otro lado de la valla.
Translate from Spanisch to Englisch
El Sr. Smith está aquí al lado.
Translate from Spanisch to Englisch
Construí una casa justo al lado de la jungla.
Translate from Spanisch to Englisch
Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.
Translate from Spanisch to Englisch
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de las escaleras mecánicas.
Translate from Spanisch to Englisch
El castillo está al otro lado del río.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Está de este lado de la calle?
Translate from Spanisch to Englisch
Mira el plano: está al lado de la biblioteca.
Translate from Spanisch to Englisch
El mercado está al lado de la farmacia.
Translate from Spanisch to Englisch
EE.UU. cree que le tocó el lado estrecho del embudo.
Translate from Spanisch to Englisch
Me senté a su lado.
Translate from Spanisch to Englisch
Tatoeba: únete al lado oscuro. Tenemos galletas de chocolate.
Translate from Spanisch to Englisch
Ellos se sentaron al lado del fuego.
Translate from Spanisch to Englisch
Ken se sentó a mi lado.
Translate from Spanisch to Englisch
Deberías evitar ir por ese lado de la ciudad.
Translate from Spanisch to Englisch
Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
Translate from Spanisch to Englisch
En Japón conducimos por el lado izquierdo de la carretera.
Translate from Spanisch to Englisch
El parque de bomberos está al lado de la comisaria de policía.
Translate from Spanisch to Englisch
Él miró hacia otro lado.
Translate from Spanisch to Englisch
Ella se sentó a mi lado.
Translate from Spanisch to Englisch
La gente que no tiene prisa se sitúa en el lado derecho de las escaleras mecánicas.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre confundo qué lado es babor y qué lado estribor.
Translate from Spanisch to Englisch
Vivo al lado de la tienda de juguetes.
Translate from Spanisch to Englisch
Corríamos de un lado para otro.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack?
Translate from Spanisch to Englisch
Ella vivía al lado de nuestra casa.
Translate from Spanisch to Englisch
Ella se sentó a mi lado en la iglesia.
Translate from Spanisch to Englisch
Las dos casas están al lado la una de la otra.
Translate from Spanisch to Englisch
Si estás a mi lado no necesito nada más.
Translate from Spanisch to Englisch
Hazte a un lado, muchacho.
Translate from Spanisch to Englisch
La chica de al lado es muy bonita.
Translate from Spanisch to Englisch
La madre yacía al lado de su bebé en la cama.
Translate from Spanisch to Englisch
Este lado de la casa recibe el sol de la mañana.
Translate from Spanisch to Englisch
Todos quieren sentarse a su lado.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Translate from Spanisch to Englisch
Mi casa está al lado de un árbol alto.
Translate from Spanisch to Englisch
Si me siento al lado de la ventana, me mareo.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Por qué tomaste su lado en vez del mío?
¿Por qué te pusiste de su lado y no del mío?
Prologando la discusión no nos llevará a ningún lado.
Su opinión va más hacia el lado conservador.
Ésta es la gente que vive al lado.
Por otro lado, mucha gente muere joven.
Me hice a un lado para que él entrara.
Él se fue a la habitación de al lado y se tumbó.
Pasé al lado de una chiquilla que estaba saltando a la comba en la acera.
Vive al otro lado del río.
El trabajo paga bien, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas diarias.
Está a su lado.
Nunca voy a ningún lado.
Se puede estacionar por cualquier lado de la calle.
Me siento a tu lado.
Un edificio alto fue construido al lado de mi casa.
No podemos ver el otro lado de la Luna.
Me habló el hombre que estaba sentado a mi lado.
La dependienta, preocupada, corrió y se arrodilló al lado de Dima, que respiraba de forma pesada y tenía la frente cubierta de sudor.
Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.
Nuestra escuela está por el otro lado del río.
Ai se sentó a mi lado.
Sus planes no van a ningún lado.
No la vimos a ella por ningún lado.
Hay una iglesia al lado de mi casa.
Nosotros oímos el eco de nuestras voces desde el otro lado del valle.
Por un lado yo te llamé para invitarte a cenar, por el otro para decirte que mi hijo se casa.
¿Quién es la mujer que habla con mi hermano y está sentada a su lado?
Mantenemos ocultos nuestros pensamientos más interesantes y el lado más interesante de nosotros mismos.
Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Cuando estás en el campo de batalla por quien luchas es por el hombre que tienes a tu lado.
La estación de metro que está al lado tiene un banco.
El hombre entró en la habitación de al lado.
La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón.
Mark vive junto con su hermana menor en una casa al lado de la playa.
Desde el otro lado de la habitación, ella gesticuló las palabras "te quiero".
La bicicleta que está al lado de la puerta es mía.
Se hizo a un lado para que ella entrara.
Si un triángulo tuviese dos ángulos rectos sería un cuadrado con un lado menos.
Sus bigotes postizos empezaron a despegarse de un lado.
Yo iba sentado en el avión al lado de un hombre que ha roncado durante todo el tiempo.
¿Has oído una voz en la habitación de al lado?
Esta casa se inclina hacia un lado.
Estoy de su lado.
Estoy de tu lado.
Él tiene un lado de su cuerpo paralizado.
Me sentiría la persona más feliz del mundo si estuviera a tu lado.
Me sentiría la persona más feliz del mundo si estuviera a su lado.
Estaba rojo de rabia, así que cogió la fregona y la partió a la mitad, la tiró a un lado, y se marchó dando un portazo.
Miró hacia otro lado como si no le importara lo que le fuera a decir.
Él estuvo a mi lado siempre que tuve problemas.
Él estuvo a mi lado siempre que yo tenía problemas.
Me quedé a su lado hasta sus últimos momentos.
Su casa está al otro lado del puente.
Ella está en aquel lado de la calle.