Lernen Sie, wie man quise in einem Spanisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Una vez quise ser astrofísico.
Translate from Spanisch to Englisch
Eso no es lo que quise decir.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise alarmarte.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise ofender a nadie.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise ir a L.A.
Translate from Spanisch to Englisch
Vaya, no quise ofenderte.
Translate from Spanisch to Englisch
Esperaba que comprendieras lo que quise decir.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise tener la piel morena como la tuya.
Translate from Spanisch to Englisch
No le he dicho la verdad porque no quise herir sus sentimientos.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise aprender a tocar el oboe.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise escalar el Monte Fuji.
Translate from Spanisch to Englisch
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo no quise ir; preferí quedarme en casa a disfrutar de mi soledad.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise sonar tan duro.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise conocerlos.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo quise ayudar, pero no había nada que pudiera hacer.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise herir a nadie.
Translate from Spanisch to Englisch
Cuando salí de la cárcel, lo primero que quise hacer fue comer en mi restaurante favorito.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise conocerla, pero nunca me atreví.
Translate from Spanisch to Englisch
Él estaba colérico porque no quise ayudarle.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo quise trabajar este verano.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise hacer eso.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise asustarte.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise tener un perro, pero cuando vi al gatito decidí quedarme con él.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise darte esa impresión.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise herirlo.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Herí tus sentimientos? No quise hacerte daño.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise ver una convención de Esperanto antes de morir.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Si quiero ir con vos? ¡Eso es lo que siempre quise!
Translate from Spanisch to Englisch
No quise ser entrometido.
Translate from Spanisch to Englisch
Jamás quise herirte.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo te quise.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo os quise.
Translate from Spanisch to Englisch
No lo hice porque no quise.
Translate from Spanisch to Englisch
No vine porque no quise.
Translate from Spanisch to Englisch
Nunca quise ser bombero.
Translate from Spanisch to Englisch
Nunca quise lastimar a Tom.
Translate from Spanisch to Englisch
Escribí una novela tal y como la quise escribir.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise matar a Tom.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise lastimarte.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise decir nada.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise ir a Boston.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise molestarte.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise visitar Boston.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise interrumpir.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise insultar a Tom.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise verle la cara a Tom.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise hacer ningún ruido.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise que te preocuparas.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise preocupar a Tom.
Translate from Spanisch to Englisch
No quise asustar a Tom.
Translate from Spanisch to Englisch
Siempre quise aprender a tocar la batería.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo siempre quise hacerme vaquero, perseguir a los malos, pegar tiros... Pero cuando crecí me di cuenta de que, por desgracia, esa profesión se ha extinguido.
Siempre quise ser diferente.
No quise despertarte.
Siempre quise conocer a Tom.
Quise decir que no.
Quise ayudar a Tom a comprender lo que Mary estaba tratando de decirle.
No quise cometer el mismo error dos veces.
Siempre quise tener una hija.
No quise hacer una montaña de un granito de arena.
Nunca quise ser actor.
El francés es una de las lenguas que siempre quise aprender.
Quise trancar la puerta, pero yo había perdido la llave.
Solo quise asustar a Tom, no herirlo.
Siempre quise vivir en este barrio.
No quise humillarla.
No quise humillarlo.
No quise humillarte.
Quise llamarte ayer, pero no pude.
Releyendo — y con frecuencia emendando — mis frases en Tatoeba, tengo a veces la impresión de redactar el diario que siempre quise escribir.
No quise que Tom se fuera.
Lo lamento. No quise pisarle.
No quise humillar a Tom.
No quise interrumpir nada.
Todo lo que una vez quise ha sido destruído.
Todo lo que quise ha sido destruído.
Eso es lo que siempre quise hacer.
Solo quise avisarte.
Eso no es realmente lo que quise decir.
No quise perder la oportunidad de ver Hong Kong así que acepté ir en el viaje.
Siempre quise vivir en un lugar así.
No quise insultarla.
No quise insultarlo.
No la quise involucrar.
Nunca quise que esto sucediera.
Eso quise decir.
Tampoco eso quise decir.
Siempre quise visitar otro planeta.
Siempre quise visitar otro país.
Siempre quise conocer otro país.
Siempre quise ir a otro país.
Tengo todo lo que siempre quise.
Tu sabes lo que quise decir.
Siempre quise visitar Turquía.
No quise ser maleducado.
No quise ser descortés.
Hice lo que quise.
Bueno, no quise decir que tu traducción no era buena pero solamente preguntar si otra traducción sería posible.
Solo quise recordarte de recoger a Tom después de la escuela.