Lernen Sie, wie man rastro in einem Spanisch Satz verwendet. Über 44 handverlesene Beispiele.
Desapareció sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
La policía no ha encontrado ningún rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Él desapareció sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Seguimos el rastro del criminal.
Translate from Spanisch to Englisch
El ladrón huyó sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
No dejen ningún rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Tom desapareció sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de Tom.
Translate from Spanisch to Englisch
El mago agitó su varita mágica y despareció sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
El rastro se ha enfriado.
Translate from Spanisch to Englisch
En ninguna parte de la ropa había un rastro de sangre.
Translate from Spanisch to Englisch
Hueco es el suelo bajo los pies de los tiranos, los días de su reinado están contados, y pronto no habrá más rastro de ellos.
Translate from Spanisch to Englisch
No había rastro de una nube en el cielo.
Translate from Spanisch to Englisch
Desapareció sin rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
La tropa fue atacada por una horda de salvajes que desapareció sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Los cazadores siguieron el rastro de la mujer hasta una gruta donde la encontraron convertida en sirena.
Translate from Spanisch to Englisch
Aquí termina el rastro. Está borrado.
Translate from Spanisch to Englisch
Un buque de carga, con rumbo a Atenas, se hundió en el Mediterráneo sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Los pesquisidores siguieron el rastro de las huellas hasta las caballerizas.
Translate from Spanisch to Englisch
El desapareció sin rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Están siguiendo su rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Los caballos dejaron un rastro muy visible.
Translate from Spanisch to Englisch
El dinero en metálico no deja rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Las transacciones financieras dejaron un rastro informático.
Translate from Spanisch to Englisch
Se marcharon sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
La herida dejó un rastro de sangre.
Translate from Spanisch to Englisch
Cookie desapareció sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
El hombre es del tamaño del rastro que deja en el mundo.
Translate from Spanisch to Englisch
Los pájaros se habían comido el rastro de migajas que había ido dejando Pulgarcito.
Translate from Spanisch to Englisch
Intenta descubrir algún rastro relevante con la lupa.
Translate from Spanisch to Englisch
Los misteriosos académicos que redactaron estos excepcionales y prolijos informes tan asombrosamente detallados y rigurosos no dejaron mucho rastro de su identidad.
Translate from Spanisch to Englisch
Con el producto que me recomendaron no quedó el menor rastro de la mancha.
Translate from Spanisch to Englisch
El rastro del caracol es bien claro.
Translate from Spanisch to Englisch
El barco desapareció sin dejar rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Lo narcotizaron con algo que no dejaba rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Este narcótico se metaboliza rápidamente y a la hora ya no queda rastro de él.
Translate from Spanisch to Englisch
Mejor que te calles, mendrugo, porque cada vez que abres el pico vas dejando miguitas para que te sigan el rastro.
Translate from Spanisch to Englisch
Pulgarcito no pudo seguir el rastro de migajas que había ido dejando porque los pájaros se las habían comido.
Los exploradores finalmente no dieron con ningún rastro de naufragio en la playa.
No deben encontrar ningún rastro de tu paso.
Karen compró muchas cosas en el rastro.
Durante las maniobras militares, una señal de algo enorme como un portaviones apareció en los sistemas de localización y desapareció misteriosamente a los 10 segundos sin dejar ningún tipo de rastro.
Hace tiempo que le perdí el rastro a Tomasa.