Lernen Sie, wie man similar in einem Spanisch Satz verwendet. Über 83 handverlesene Beispiele.
Tu idea parece similar a la mía.
Translate from Spanisch to Englisch
Su bicicleta es similar a la mía.
Translate from Spanisch to Englisch
Tu opinión es similar a la mía.
Translate from Spanisch to Englisch
Mary y su hermana tienen un peinado similar.
Translate from Spanisch to Englisch
Este reloj es similar al mío que perdí ayer.
Translate from Spanisch to Englisch
Sugirió un plan similar al mío.
Translate from Spanisch to Englisch
El oro tiene un color similar al cobre.
Translate from Spanisch to Englisch
El clima de Nueva Zelanda es similar al de Japón.
Translate from Spanisch to Englisch
Este material es similar al tejido humano.
Translate from Spanisch to Englisch
Desde esa distancia, el barco es similar a una isla.
Translate from Spanisch to Englisch
Llevaba un cuchillo o algo similar.
Translate from Spanisch to Englisch
Recuerdo haber oído un sonido similar en mis sueños.
Translate from Spanisch to Englisch
La chirivía es una especie bienal, similar a la zanahoria.
Translate from Spanisch to Englisch
A medida que los tres hombres entraban al callejón, un pájaro similar a un cuervo salió volando de la punta de una gran haya como si se hubiera atemorizado.
Translate from Spanisch to Englisch
Mi opinión es similar a la suya.
Translate from Spanisch to Englisch
No te preocupes, yo ya pasé por una situación similar.
Translate from Spanisch to Englisch
Su cabello largo y despeinado era similar a la melena de un león.
Translate from Spanisch to Englisch
"Él tiene tanto dinero que no sabe cómo gastarlo." "Quisiera estar en una situación similar... yo sí sabría cómo gastarlo."
Translate from Spanisch to Englisch
Estudiamos un tipo de sapo venenoso muy similar a una roca.
Translate from Spanisch to Englisch
Yo haría lo mismo en una situación similar.
Translate from Spanisch to Englisch
Perú está construyendo una estatua similar a la del Cristo Redentor.
Translate from Spanisch to Englisch
La cosecha de este año será similar a la del año pasado.
Translate from Spanisch to Englisch
La muerte es similar al sueño.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Creés que haya algún planeta similar a la Tierra?
Translate from Spanisch to Englisch
Los científicos descubrieron una estrella similar al Sol.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Tenéis un dicho similar en japonés?
Translate from Spanisch to Englisch
Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes.
Translate from Spanisch to Englisch
El poeta inglés Percy Shelley fue al extremo de nombrar al infierno como una ciudad muy similar a Londres.
Translate from Spanisch to Englisch
Este problema es similar al que tuvimos el año pasado.
Translate from Spanisch to Englisch
El canto de los pájaros de la zona es similar al sonido de un taladro.
Translate from Spanisch to Englisch
Desarrollan una fibra sintética con una textura similar a la de la seda.
Translate from Spanisch to Englisch
El día siguiente trascurrió similar al anterior.
Translate from Spanisch to Englisch
Disfrutemos de un trago o algo similar.
Translate from Spanisch to Englisch
En toda mi vida no he visto nada similar.
Translate from Spanisch to Englisch
¿Has oído de algo similar antes?
Translate from Spanisch to Englisch
Hice algo similar.
Translate from Spanisch to Englisch
Un sonido similar al del agua corriendo vino de las alturas: el sonido del viento en los bosques.
Translate from Spanisch to Englisch
Este juego es similar en ciertos aspectos al fútbol americano de hoy en día.
Translate from Spanisch to Englisch
Esperanto se ha extendido en todo el mundo y sin derramamiento de sangre. ¿Qué otro idioma del planeta se puede presumir de hazaña similar?
Google funciona de forma muy similar al Gran Hermano de la novela de Orwel "1984".
He visto una similar.
Pepperberg esperaba que un sistema similar ayudara a Alex a comprender el significado de las palabras, no sólo sus sonidos.
En Australia no tenemos nada similar.
El plasma sanguíneo es notablemente similar al agua de mar.
Yo también tengo una sensación similar.
La mesa del laboratorio estaba llena de matraces, retortas, tubos de ensayo y material similar.
En un caso muy similar la compañía fue considerada responsable.
BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) es un método de evaluación de la calidad de traducciones realizadas por sistemas de traducción automática. Una traducción tiene mayor calidad cuanto más similar es con respecto a otra de referencia, que se supone correcta.
Están hechos de una seda similar a la de las arañas.
Es similar.
En una carrera de relevos los compañeros de un mismo equipo se pasan un testigo, u otro objeto similar, de unos a otros. Cambiando de manos en cada punto de parada.
El clima septentrional de Argelia es muy similar al de España.
Tuve una reacción similar.
Existe una extraña rana llamada nariz de cerdo, que posee un apéndice similar a una nariz.
El velocirraptor en realidad era más similar a un pavo grande que al típico dinosaurio bípedo de las películas.
Los romanos conocían un juego, posiblemente similar al ajedrez, llamado "ludus latrunculorum", un juego de ladrones.
El galio es un metal plomizo, porque tiene un color muy similar al del plomo.
El Obon en Japón es similar al Día de los Muertos en México.
Nuestros problemas son de una índole muy similar al tuyo.
"Arthropleura" fue una especie de artrópodo del Carbonífero similar a los milpiés que se estima que pudo llegar a medir casi tres metros y pesar unos cincuenta kilos.
"Vendado" es un parónimo de "vendido", porque es similar en forma y sonido.
El tratado Avodá Zará del Talmud Efshar dice: "La Gemara pregunta: Y durante las doce horas de la noche, ¿qué hace Dios ? La Gemara responde: Si lo desea, diga que la noche es similar al día, es decir, Dios realiza las mismas actividades que en el día. Y si lo desea, diga en cambio que Él monta su querubín ligero y vuela en dieciocho mil mundos..."
El ovni no era similar a un platillo sino más bien algo extraño como una regadera de jardín con mango y todo.
El ovni no era similar a un platillo sino más bien algo extraño semejante a una regadera de jardín con mango y todo.
Era una sustancia amarillenta similar a la mostaza.
Nunca antes en este siglo se ha visto ni oído algo similar, incluso si se combinan todos los libros de himnos y rituales que se han utilizado en las reuniones de la iglesia.
El rumano es menos similar al portugués, español, italiano y francés de lo que pensaba.
Es una textura similar al de la madera pero con veteado verdoso en lugar de marrón.
Todas estas sillas tienen los espaldares desencajados de forma similar.
El ornitorrinco es un mamífero con pico de pato, pelaje denso similar al de una nutria y cola similar a la de un castor. Tiene patas palmeadas y se reproduce poniendo huevos en lugar de dar a luz como otros mamíferos.
Laligurans es un exoplaneta con una masa muy similar a la de la Tierra que orbita en torno a la estrella Sagarmatha en la constelación de Leo.
¿Se imagina alguien a China llevando a cabo con Facebook o Twitter algo similar a lo que Estados Unidos pretende hacer con TikTok?
¿Crees que no va contigo? Pues piensa que, tal y como están las cosas, cualquier día te podría ocurrir a ti algo similar a lo de Gaza, Darfur o Irak.
¿Creéis que todo esto no va con vosotros? Pues pensad que, tal y como están las cosas, cualquier día os podría ocurrir a vosotros algo similar a lo de Ruanda, Yugoslavia o Siria.
¿De veras creéis que todo esto no va con vosotras? Pues pensad que, tal y como están las cosas, cualquier día os podría ocurrir a vosotras algo similar a lo de Libia, o Afganistán.
Esta tela no solo es preciosa sino que además tiene un tacto similar al de la seda.
Ambos tropezaron en el mismo hoyo y los dos se luxaron el hombro de forma similar.
Sé que el julepe es similar a la brisca pero solo he jugado a esta última.
Cada vez que veo una frase con el antropónimo omnipresente de Tatoeba, en vez de traducirla, creo otra similar con cualquier otro nombre.
La manzanilla de la muerte tiene un fruto, muy similar a la manzana y de aroma agradable, que puede resultar mortal para los seres humanos.
Me niego en redondo a traducir cualquier frase que contenga el nombre personal omnipresente de Tatoeba. Prefiero crear una nueva frase equivalente o similar con cualquier otro nombre y preferentemente femenino, por cierto.
Tu paraguas era muy similar al mío.
Vuestro paraguas era muy similar al mío.