Lernen Sie, wie man similares in einem Spanisch Satz verwendet. Über 62 handverlesene Beispiele.
Muchos países están experimentando problemas similares.
Translate from Spanisch to Englisch
Si te fijas bien, verás que tú y tus amigos tienen personalidades similares.
Translate from Spanisch to Englisch
Se hará todo lo posible para evitar hechos similares en el futuro.
Translate from Spanisch to Englisch
Estas ciudades tienen reglas de tráfico similares.
Translate from Spanisch to Englisch
El español y el portugués son idiomas muy similares.
Translate from Spanisch to Englisch
Esos dos experimentos entregaron resultados similares.
Translate from Spanisch to Englisch
Tenemos funciones similares dentro de la empresa, pero ella gana más que yo.
Translate from Spanisch to Englisch
Nosotros somos muy similares.
Translate from Spanisch to Englisch
Existen varias réplicas similares a la Estatua de la Libertad distribuidas por el mundo.
Translate from Spanisch to Englisch
Pienso que es improbable que extraterrestres similares a los que vemos en las películas hayan visitado nuestro planeta alguna vez.
Translate from Spanisch to Englisch
Dos perros pueden ser distintos pero similares.
Translate from Spanisch to Englisch
Todos los billetes americanos son similares en color.
Translate from Spanisch to Englisch
El futuro y el pasado son similares.
Translate from Spanisch to Englisch
En varias partes del mundo, todavía hay grupos indígenas aislados, viviendo situaciones similares a las del período neolítico.
Translate from Spanisch to Englisch
Algunas piedras preciosas son muy similares al oro.
Translate from Spanisch to Englisch
Se pensaba que las algas y las plantas eran similares, pero hoy forman parte de dos reinos distintos.
Translate from Spanisch to Englisch
Muchos países deben enfrentar problemas similares.
Translate from Spanisch to Englisch
La inflación causa que se necesite más dinero para comprar productos similares.
Translate from Spanisch to Englisch
Estos dos lápices son similares, pero no son iguales.
Translate from Spanisch to Englisch
Muchos países tienen que lidiar con problemas similares.
Translate from Spanisch to Englisch
Entre japonés y el vasco hay muchas palabras muy similares.
Translate from Spanisch to Englisch
Si no tienes forma de pagar la comida, la ropa, el alojamiento y otras necesidades diarias similares, de ninguna manera serás capaz de alcanzar la tranquilidad.
Translate from Spanisch to Englisch
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
¿Sabes lo que se siente al traducir cien variantes similares de una oración?
Mucha gente comete errores similares.
Las reacciones en el cerebro producidas al comer chocolate son muy similares al experimentar un enamoramiento.
Es una historia llena de gnomos, duendes, hadas y otros personajes maravillosos similares.
Tú y yo tenemos problemas similares.
Las lagunas son depósitos naturales de agua similares a los lagos, pero de menor dimensión.
Hay muchos casos similares.
Mary se alimenta básicamente de gominolas y porquerías similares.
Normalmente, ¿qué foros de discusión usan los franceses para hablar de política y cosas similares?
Los saxofonistas por lo general doblan en las flautas, que tienen digitaciones similares a las de sus instrumentos principales.
El español y el italiano son muy similares.
El húngaro y el turco son muy similares en términos de gramática.
Evite consumir galletas, palomitas de maíz y cosas similares ya que sus partículas pueden acumularse bajo las encías y causar hinchazón.
Muchas de las escrituras de la India se me antojan similares a ropa tendida.
Sin embargo, los pedúnculos de estas dos especies de flor tan similares son extremadamente diferentes entre sí.
Son similares, pero no son idénticos.
Son similares, pero no idénticos.
Los efectos del cianuro son muy similares a los provocados por ciertas vacunas experimentales del covid 19: dolor de cabeza, mareos, frecuencia cardíaca, dificultad para respirar, convulsiones...
Nuestras botellas de agua se ven muy similares, así que a lo mejor agarré la tuya por error.
Estas y otras cosas similares no permiten que se haga nada serio o digno de mención en Roma.
El banjo, la bandurria y la mandolina son instrumentos de cuerda similares.
Sus métodos deductivos hacen pensar en Sherlock Holmes y personajes similares.
Lo de reventar embalses recuerda a "gloriosos" momentos similares que se dieron durante la guerra de Corea.
Habitualmente no todas las víctimas sometidas a situaciones similares son tratadas de igual modo ni con el mismo tipo de atención en los medios de comunicación de masas.
Los eventos similares a las corridas de toros de España y Portugal eran comunes hace algunos siglos en prácticamente todo el territorio europeo.
Los eventos similares a las corridas de toros fueron desapareciendo progresivamente de los países europeos a excepción de España, Portugal y sur de Francia.
Tom y yo tenemos hábitos similares de estudiar. Terminamos nuestro trabajo, pero no muy temprano.
La encuesta se deriva que los niveles de satisfacción vital de hombres y mujeres son similares.
No noté prácticamente ninguna diferencia entre estas dos traducciones. El catalán y el occitano son, en efecto, similares.
Las uñas de los chimpancés son similares a las nuestras.
Ahora no me vengas con memeces como el terraplanismo y magufadas similares.
Los alcahuetes son utensilios de madera similares a abrecartas que se usan para mezclar el tradicional chocolate de atole de Oaxaca.
¿El magnesio y el manganeso son elementos químicos similares?
Confundí los símbolos porque son muy similares.
Estas orquídeas son similares a las mariposas voladoras.
No se suele hablar mucho de cómo el Imperio Británico desbarató China con las guerras del opio y otras "menudencias" similares.
Hay que lavarlo con colores similares.
Tomasa y Mario tiene objetivos laborales similares.
El silesio y el polaco son idiomas similares.