Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "échangé"

Lernen Sie, wie man échangé in einem Französisch Satz verwendet. Über 66 handverlesene Beispiele.

J'ai échangé ma vieille voiture contre une neuve.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai échangé mon appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai échangé des timbres avec lui.
Translate from Französisch to Englisch

Sally a échangé un billet de vingt dollars contre des billets de cinq dollars.
Translate from Französisch to Englisch

Il a échangé sa vieille voiture pour une nouvelle.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée.
Translate from Französisch to Englisch

Il a échangé sa vache contre deux chevaux.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons échangé des regards.
Translate from Französisch to Englisch

Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots.
Translate from Französisch to Englisch

Tous ceux qui ont échangé leurs idées avec lui ont connu peu après la faillite.
Translate from Französisch to Englisch

Si je vous ai trompée, ma douce, c'est tout au plus en ayant échangé quelques mots doux avec celles que mes yeux trouvaient jolies. Ma bouche était complice, mais mon cœur, lui, n'en savait rien.
Translate from Französisch to Englisch

Il a échangé sa place avec la personne suivante.
Translate from Französisch to Englisch

Les amoureux ont échangé de nombreuses lettres.
Translate from Französisch to Englisch

Les amants ont échangé de nombreuses lettres.
Translate from Französisch to Englisch

Les amantes ont échangé de nombreuses lettres.
Translate from Französisch to Englisch

Les amoureuses ont échangé de nombreuses lettres.
Translate from Französisch to Englisch

Tom et Marie ont échangé leurs numéros de téléphone lors de la fête.
Translate from Französisch to Englisch

Tu as échangé des timbres avec lui.
Translate from Französisch to Englisch

Il a échangé des timbres avec Ken.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a échangé des timbres avec lui.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a échangé des timbres avec Lucie.
Translate from Französisch to Englisch

Marie a échangé des timbres avec elle.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons échangé des timbres avec lui.
Translate from Französisch to Englisch

Marie a échangé des timbres avec lui.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez échangé des timbres avec lui.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont échangé des timbres avec lui.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont échangé des timbres avec lui.
Translate from Französisch to Englisch

Tu as échangé ton appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

Il a échangé son appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a échangé son appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a échangé son appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

Marie a échangé son appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons échangé notre appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez échangé votre appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont échangé leur appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont échangé leur appareil-photo contre une guitare.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont échangé des formules de bienvenue.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont échangé des formules de bienvenue.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons échangé nos numéros de téléphone.
Translate from Französisch to Englisch

Sami et Layla ont échangé des regards.
Translate from Französisch to Englisch

Sami a échangé de bonnes notes avec des gangs de rue.

Sami et Layla ont échangé plus de mille lettres d'amour.

J'ai échangé des yens contre des dollars à la banque.

Il a échangé une fève contre sa cosse.

Tom et Mary ont échangé leurs numéros à la fête.

Nous avons échangé quelques mots ce matin.

Ils se sont échangé des horions.

Ils se sont échangé des coups.

Ils ont échangé quelques mots.

J'ai échangé ma moto contre un cheval.

Tom a échangé son cochon d'Inde contre une caisse de bière.

Les enfants ont échangé des cadeaux lors de la fête de Noël.

Tom et Marie ont échangé des cadeaux de Noël.

Nul n'ignore que l'émir Abdelkader a échangé sa liberté et celle de son peuple contre le château d'Ambroise qui lui a été offert.

Ils ont échangé des regards.

Ils ont échangé leurs places.

Ils ont échangé des sourires.

Les prisonniers palestiniens ont échangé des regards de solidarité.

Pourquoi avez-vous échangé les figues séchées par des dattes ?

Tu as échangé les figues séchées par des dattes.

Ce billet de train ne peut être ni échangé ni remboursé.

Ils ont échangé des idées.

Ils ont échangé leurs idées lors de la réunion.

On s'est échangé de tendres regards.

Ce bon ne peut être échangé qu'en magasin.

Les deux présidents ont échangé leurs numéros de téléphone afin de pouvoir parler sans intermédiaire.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch