Lernen Sie, wie man éclairer in einem Französisch Satz verwendet. Über 20 handverlesene Beispiele.
Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle.
Translate from Französisch to Englisch
Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.
Translate from Französisch to Englisch
Le but de l'instruction n'est pas de faire admirer aux hommes une législation toute faite, mais de les rendre capables de l'apprécier et de la corriger. Il ne s'agit pas de soumettre chaque génération aux opinions comme à la volonté de celle qui la précède, mais de les éclairer de plus en plus, afin que chacun devienne de plus en plus digne de se gouverner par sa propre raison.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a trois actes de gouvernement : éclairer, soutenir, combattre : éclairer les aveugles, soutenir les faibles, combattre les ennemis.
Translate from Französisch to Englisch
Les traditions sont comme les réverbères qui doivent éclairer le chemin. Il n'y a que les ivrognes pour s'y raccrocher.
Translate from Französisch to Englisch
Peux-tu éclairer le chemin ?
Translate from Französisch to Englisch
Peux-tu éclairer le passage ?
Translate from Französisch to Englisch
Pouvez-vous éclairer le chemin ?
Translate from Französisch to Englisch
Ce livre-ci peut éclairer le lecteur.
Translate from Französisch to Englisch
Éclairer, c’est assainir. Le soleil ne donne pas seulement le jour, il donne l’exemple.
Translate from Französisch to Englisch
Pouvez-vous éclairer la route ?
Translate from Französisch to Englisch
Pouvez-vous éclairer la voie ?
Translate from Französisch to Englisch
Peux-tu éclairer la voie ?
Translate from Französisch to Englisch
Dieu dit : « Que des corps lumineux apparaissent dans l’espace des cieux, pour distinguer entre le jour et la nuit ; ils serviront de signes pour les saisons, pour les jours, pour les années ; et ils serviront de luminaires, dans l’espace céleste, pour éclairer la terre. » Et cela s’accomplit.
Translate from Französisch to Englisch
Pouvez-vous nous éclairer à ce sujet ?
Translate from Französisch to Englisch
Un militant c'est comme une bougie, elle brûle pour éclairer les autres.
Translate from Französisch to Englisch
C’était de l’Occident qu’était venue cette lumière qui devait éclairer jusqu’à ce qu’elle brûlât. C’était en Amérique que s’était levé ce soleil qui, en accomplissant son cours, devait faire de la France un vaste incendie à la lueur duquel les nations épouvantées allaient lire le mot république écrit en lettres de sang.
Translate from Französisch to Englisch
La philosophie de l'action peut-elle éclairer le débat sur le libre arbitre ?
Translate from Französisch to Englisch
La théorie des jeux peut-elle éclairer les dilemmes éthiques ?
Translate from Französisch to Englisch
Un journal n’est plus fait pour éclairer, mais pour flatter les opinions. Ainsi, tous les journaux seront dans un temps donné, lâches, hypocrites, infâmes, menteurs, assassins ; ils tueront les idées, les systèmes, les hommes, et fleuriront par cela même.
Translate from Französisch to Englisch