Lernen Sie, wie man éclater in einem Französisch Satz verwendet. Über 31 handverlesene Beispiele.
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.
Translate from Französisch to Englisch
Une guerre peut éclater à tout moment.
Translate from Französisch to Englisch
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from Französisch to Englisch
La vérité finit par éclater à son procès.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille.
Translate from Französisch to Englisch
Il me bourre la tête de mots, à la faire éclater.
Translate from Französisch to Englisch
Ça m'a fait éclater de rire.
Translate from Französisch to Englisch
La guerre pourrait éclater à tout moment.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai été obligé de me mordre les lèvres pour ne pas éclater de rire.
Translate from Französisch to Englisch
Je vais tous vous éclater.
Translate from Französisch to Englisch
Il laissa éclater sa colère.
Translate from Französisch to Englisch
Tom pouvait voir que Mary allait éclater en sanglots.
Translate from Französisch to Englisch
Je te prie de ne pas éclater en sanglots.
Translate from Französisch to Englisch
Plus loin que Louvre est un chemin bordé de pommiers dont j'ai vu bien des fois les fleurs éclater dans la nuit comme des étoiles de la terre.
Translate from Französisch to Englisch
La vérité finira par éclater.
Translate from Französisch to Englisch
La pression de l'eau a fait éclater le tuyau.
Translate from Französisch to Englisch
La pression de l'eau a fait éclater la conduite.
Translate from Französisch to Englisch
Tom va faire éclater la vérité.
Translate from Französisch to Englisch
La vérité finit toujours par éclater au grand jour.
Translate from Französisch to Englisch
L'explosion a fait éclater la canalisation.
Translate from Französisch to Englisch
L'explosion a fait éclater la conduite.
Translate from Französisch to Englisch
La vérité finit toujours par éclater.
Translate from Französisch to Englisch
« Ma tête va éclater ». - « Alors prends la pilule ! » - « Déjà - deux fois - mais cela n’a tout simplement aucun sens ».
Translate from Französisch to Englisch
Si une guerre nucléaire devait éclater, l'humanité disparaîtrait.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai mangé du berkoukes à m'en faire éclater.
Translate from Französisch to Englisch
J'aime quand tu laisses ton rire éclater devant tout le monde en public.
Translate from Französisch to Englisch
Tu peux éclater de rire.
Translate from Französisch to Englisch
La guerre a failli éclater entre eux.
Translate from Französisch to Englisch
Un jour, tout ça finira par éclater.
Translate from Französisch to Englisch
Il nous a fait éclater de rire.
Translate from Französisch to Englisch
Ma tête va éclater.
Translate from Französisch to Englisch