Lernen Sie, wie man abîme in einem Französisch Satz verwendet. Über 28 handverlesene Beispiele.
La lumière crue abîme les yeux.
Translate from Französisch to Englisch
Ils se tenaient au bord d'un abîme béant.
Translate from Französisch to Englisch
Il est un fait que fumer abîme la santé.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a un abîme entre nos opinions.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne les abîme pas.
Translate from Französisch to Englisch
Il abîme ses vêtements.
Translate from Französisch to Englisch
Tom abîme ses vêtements.
Translate from Französisch to Englisch
Elle abîme ses vêtements.
Translate from Französisch to Englisch
Marie abîme ses vêtements.
Translate from Französisch to Englisch
Toute personne est un abîme.
Translate from Französisch to Englisch
Alors, de toutes parts, s’offre un confus amas / d’armes et d’avirons, de voiles et de mâts, / les débris d’Ilion, son antique opulence, / et quelques malheureux sur un abîme immense.
Translate from Französisch to Englisch
Entre ce qui est dit et ce qui est fait, il y a un abîme.
Translate from Französisch to Englisch
L’aspect d’un lac, le soir, produit quelquefois, à une certaine distance, une singulière illusion d’optique ; c’est comme si un abîme prodigieux, perçant le globe de part en part, laissait voir le ciel à travers la terre.
Translate from Französisch to Englisch
Tous les orateurs font marcher la France vers un abîme ; ils disent cela ou parlent du char de l’État, de tempêtes et d’horizons politiques.
Translate from Französisch to Englisch
Le malheur est un marche-pied pour le génie, une piscine pour le chrétien, un trésor pour l’homme habile, pour les faibles un abîme.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui se bat avec des monstres doit veiller à ne pas devenir lui-même un monstre. Et quand vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme regarde aussi en vous.
Translate from Französisch to Englisch
Celui qui se bat avec des monstres peut voir qu'il ne devient pas un monstre. Et si vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme vous regarde aussi.
Translate from Französisch to Englisch
La neige de mars abîme le fruit.
Translate from Französisch to Englisch
Ma maison est dans un abîme,au-dessus des cimes, J’ai fabriqué un linceul de ma main.
Translate from Französisch to Englisch
Le vent abîme de nombreuses toitures.
Translate from Französisch to Englisch
L’agriculture intensive abîme la terre.
Translate from Französisch to Englisch
Nous nous enfonçons de plus en plus dans un abîme de dettes.
Translate from Französisch to Englisch
Impitoyable destinée, pourquoi me repaissais-tu des plus douces espérances, si tu devais me précipiter dans un abîme de maux ?
Translate from Französisch to Englisch
Dans chacune des scènes mystiques par lesquelles nous nous éprenons insensiblement d’une femme, s’ouvre un abîme à engloutir toutes les poésies humaines.
Translate from Französisch to Englisch
De ce passé au présent, il y avait un abîme. Mais l’imagination a le vol de l’ange et de l’éclair ; elle franchit les mers où nous avons failli faire naufrage, les ténèbres où nos illusions se sont perdues, le précipice où notre bonheur s’est englouti.
Translate from Französisch to Englisch
L'angoisse nous ronge. L'angoisse nous abîme.
Translate from Französisch to Englisch
L'angoisse nous abîme.
Translate from Französisch to Englisch