Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "abattu"

Lernen Sie, wie man abattu in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

C'est en 1989 que le mur de Berlin a été abattu.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont abattu tous les arbres morts.
Translate from Französisch to Englisch

Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
Translate from Französisch to Englisch

L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
Translate from Französisch to Englisch

L'arbre sur le tronc duquel nos initiales étaient gravées a été abattu.
Translate from Französisch to Englisch

Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Französisch to Englisch

Il a abattu un arbre dans le jardin.
Translate from Französisch to Englisch

Il a abattu quelques branches de l'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Tu as l'air abattu.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont abattu l'arbre à la hache.
Translate from Französisch to Englisch

Shepherd a essayé de s'enfuir et a été abattu.
Translate from Französisch to Englisch

Une femme de quarante-trois ans est soupçonnée d'avoir abattu son époux.
Translate from Französisch to Englisch

Reste immobile ou tu seras abattu.
Translate from Französisch to Englisch

Le chasseur a abattu un ours.
Translate from Französisch to Englisch

Un passant innocent fut abattu en plein jour.
Translate from Französisch to Englisch

L'arbre s'est abattu.
Translate from Französisch to Englisch

Le cerf abattu fut étripé dans les règles de l'art.
Translate from Französisch to Englisch

La tempête a abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Il est abattu parce qu'il a raté l'exposé pour lequel il avait si durement travaillé.
Translate from Französisch to Englisch

Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi.
Translate from Französisch to Englisch

As-tu jamais abattu un arbre ?
Translate from Französisch to Englisch

As-tu déjà abattu un arbre ?
Translate from Französisch to Englisch

C'était en 1980 que Jean a été abattu à cet endroit.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est que lorsque vous aurez abattu le dernier arbre et pêché le dernier poisson que vous réaliserez que l'argent ne nourrit pas.
Translate from Französisch to Englisch

Bill a été abattu au pistolet.
Translate from Französisch to Englisch

Tu as abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Il a abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Marie a abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ont abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Elles ont abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai pas abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Tu n'as pas abattu un arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'a pas abattu d'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Elle n'a pas abattu d'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Tom n'a pas abattu d'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Marie n'a pas abattu d'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Nous n'avons pas abattu d'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Vous n'avez pas abattu d'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Ils n'ont pas abattu d'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

Elles n'ont pas abattu d'arbre.
Translate from Französisch to Englisch

J’ai abattu les arbres morts.

La viande de bœuf des lasagnes de marque française vendues au Royaume-Uni où cela a fait tant scandale, était en fait du cheval, pour partie sain et roumain, vendu par une société chypriote à un intermédiaire néerlandais et pour partie anglais - abattu en France parce que les Anglais ne veulent pas abattre leurs propres chevaux - et impropre à la consommation du fait de leur dopage. Enfin c'est simple ! Il faut suivre, quoi !

L'arbre fut abattu par le vent.

La défaite l'a complètement abattu.

Le policier n'était pas en service quand il a été abattu.

Quand le dernier arbre sera abattu, quand la dernière rivière sera empoisonnée, quand le dernier oiseau sera pris, - alors seulement vous vous rendrez compte que l'argent ne peut pas être mangé.

Tu as abattu les arbres morts.

Il a abattu les arbres morts.

Tom a abattu les arbres morts.

Elle a abattu les arbres morts.

Marie a abattu les arbres morts.

Nous avons abattu les arbres morts.

Vous avez abattu les arbres morts.

Ils ont abattu les arbres morts.

Elles ont abattu les arbres morts.

J’ai abattu un avion ennemi.

Tu as abattu un avion ennemi.

Il a abattu un avion ennemi.

Tom a abattu un avion ennemi.

Elle a abattu un avion ennemi.

Marie a abattu un avion ennemi.

Nous avons abattu un avion ennemi.

Vous avez abattu un avion ennemi.

Ils ont abattu un avion ennemi.

Elles ont abattu un avion ennemi.

Je n'ai pas encore abattu le prunier.

Je n'ai pas encore abattu un avion ennemi.

Un profond sommeil s’est abattu sur Tom avant qu’il ne touche l’oreiller.

Un girafon d'un an et demi a été abattu au zoo de Copenhague parce que son patrimoine génétique n'était pas suffisamment original.

Tom a abattu son jeu.

J'étais abattu.

Un arbre abattu bloquait le chemin.

Un mur de neige, formé par effet de lac, s'est abattu sur la ville de Buffalo.

Je me sens abattu.

L’arbre a été abattu par la tempête.

Tom a été abattu alors qu'il dévalisait une épicerie de luxe.

J'ai abattu un cerisier.

Tom a abattu l'arbre avec sa tronçonneuse.

Un cœur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os.

Tom a été abattu.

La tempête a abattu beaucoup d'arbres.

Le vent a abattu cet arbre.

Le vent a abattu de nombreux arbres.

Le Canadien a abattu l'arbre avec une hache.

Mon ami a été abattu.

Quand les générations futures apprendront que nous avons abattu nos précieux arbres pour nous torcher le cul avec, elles ne croiront jamais que nous avons appartenu à la race homo sapiens.

Je suis absolument opposée à ce que l'arbre soit abattu.

On a abattu le mur entre le salon et la salle à manger.

Cet arbre doit être abattu en priorité.

Un orage s'est abattu sur la ville.

L'arbre millénaire a été abattu par le bûcheron.

L'assaillant est abattu par les forces de l'ordre.

L'artiste Jean-Louis Aubert a apparemment raison de dire: « Si vous avez de la joie en vous, vous attrapez plus facilement le bonheur. » Ainsi, en toutes circonstances, le bienheureux ne sera jamais complètement abattu ; il gardera toujours un peu de verve. C'est ce qu'on pourrait appeler la résilience.

J'en ai abattu un.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch